Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 2:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Eli
4246
presbytēs
πρεσβύτης
was an old man,
Noun, Nominative Singular Masculine
4970
sphodra
σφόδρα·
exceedingly.
Adverb
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
191
ēkousen
ἤκουσεν
he heard
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3739
ha
ἃ
what
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
4160
epoioun
ἐποίουν
did
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
his sons
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
to the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel
3956
all,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3754
that
2837
went to bed
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
his sons
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3326
with
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1135
women
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3936
standing
3844
by
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2374
doors
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4633
tent
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3142
testimony.
Aleppo Codex
ועלי זקן מאד ושמע את כל אשר יעשון בניו לכל ישראל ואת אשר ישכבון את הנשים הצבאות פתח אהל מועד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעֵלִ֖י זָקֵ֣ן מְאֹ֑ד וְשָׁמַ֗ע אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֙ר יַעֲשׂ֤וּן בָּנָיו֙ לְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֵ֤ת אֲשֶֽׁר־יִשְׁכְּבוּן֙ אֶת־הַנָּשִׁ֔ים הַצֹּ֣בְאֹ֔ות פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃
Masoretic Text (1524)
ועלי זקן מאד ושׁמע את כל אשׁר יעשׂון בניו לכל ישׂראל ואת אשׁר ישׁכבון את הנשׁים הצבאות פתח אהל מועד
Westminster Leningrad Codex
וְעֵלִ֖י זָקֵ֣ן מְאֹ֑ד וְשָׁמַ֗ע אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֙ר יַעֲשׂ֤וּן בָּנָיו֙ לְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֵ֤ת אֲשֶֽׁר־יִשְׁכְּבוּן֙ אֶת־הַנָּשִׁ֔ים הַצֹּ֣בְאֹ֔ות פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃
Greek Septuagint
καὶ Ηλι πρεσβύτης σφόδρα· καὶ ἤκουσεν ἃ ἐποίουν οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τοῖς υἱοῖς Ισραηλ,
Berean Study Bible
Now Eli was very old, and he heard - about everything - his sons were doing to all Israel and how they were sleeping with the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.
Now Eli was very old, and he heard - about everything - his sons were doing to all Israel and how they were sleeping with the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.
English Standard Version
Now Eli was very old and he kept hearing all that his sons were doing to all Israel and how they lay with the women who were serving at the entrance to the tent of meeting
Now Eli was very old and he kept hearing all that his sons were doing to all Israel and how they lay with the women who were serving at the entrance to the tent of meeting
Holman Christian Standard Version
Now Eli was very old. He heard about everything his sons were doing to all Israel and how they were sleeping with the women who served at the entrance to the tent of meeting.
Now Eli was very old. He heard about everything his sons were doing to all Israel and how they were sleeping with the women who served at the entrance to the tent of meeting.
King James Version
Now Eli was very old (8804), and heard all that his sons did unto all Israel; and how they lay with the women that assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
Now Eli was very old (8804), and heard all that his sons did unto all Israel; and how they lay with the women that assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
Lexham English Bible
Now Eli was very old, and he heard all that his sons were doing to all Israel and that they were having sexual relations with the women who were serving at the entrance of the tent of assembly.
Now Eli was very old, and he heard all that his sons were doing to all Israel and that they were having sexual relations with the women who were serving at the entrance of the tent of assembly.
New American Standard Version
Now Eli was very old; and he heard all that his sons were doing to all Israel, and how they lay with the women who served at the doorway of the tent of meeting.
Now Eli was very old; and he heard all that his sons were doing to all Israel, and how they lay with the women who served at the doorway of the tent of meeting.
World English Bible
Now Eli was very old; and he heard all that his sons did to all Israel, and how that they lay with the women who served at the door of the Tent of Meeting.
Now Eli was very old; and he heard all that his sons did to all Israel, and how that they lay with the women who served at the door of the Tent of Meeting.