Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 19:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
32
messengers
1492
to see
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
David,
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
71
agagete
ἀγάγετε
Lead
Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2825
klinēs
κλίνης
bed
Noun, Genitive Singular Feminine
4314
pros
πρός
to
Preposition
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2289
thanatōsai
θανατῶσαι
to put him to death.
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτὸν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
וישלח שאול את המלאכים לראות את דוד לאמר העלו אתו במטה אלי להמתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֤ח שָׁאוּל֙ אֶת־הַמַּלְאָכִ֔ים לִרְאֹ֥ות אֶת־דָּוִ֖ד לֵאמֹ֑ר הַעֲל֙וּ אֹתֹ֧ו בַמִּטָּ֛ה אֵלַ֖י לַהֲמִתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח שׁאול את המלאכים לראות את דוד לאמר העלו אתו במטה אלי להמתו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֤ח שָׁאוּל֙ אֶת־הַמַּלְאָכִ֔ים לִרְאֹ֥ות אֶת־דָּוִ֖ד לֵאמֹ֑ר הַעֲל֙וּ אֹתֹ֧ו בַמִּטָּ֛ה אֵלַ֖י לַהֲמִתֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἀποστέλλει ἐπὶ τὸν Δαυιδ λέγων ἀγάγετε αὐτὸν ἐπὶ τῆς κλίνης πρός με τοῦ θανατῶσαι αὐτόν.
Berean Study Bible
But Saul sent the messengers back to see - David and told them, "Bring him up to me in his bed so I can kill him."
But Saul sent the messengers back to see - David and told them, "Bring him up to me in his bed so I can kill him."
English Standard Version
Then Saul sent the messengers to see David saying Bring him up to me in the bed that I may kill him
Then Saul sent the messengers to see David saying Bring him up to me in the bed that I may kill him
Holman Christian Standard Version
Saul sent the agents back to see David and said, "Bring him on his bed so I can kill him."
Saul sent the agents back to see David and said, "Bring him on his bed so I can kill him."
King James Version
And Saul sent the messengers again to see David, saying (8800), Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
And Saul sent the messengers again to see David, saying (8800), Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
Lexham English Bible
So Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, so that I can kill him."
So Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, so that I can kill him."
New American Standard Version
Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death."
Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death."
World English Bible
Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."