Lectionary Calendar
the First Sunday, December 29th, 2024
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 19:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Jonathan
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huion
υἱὸν
his son,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3816
paidas
παῖδας
his servants,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
וידבר שאול אל יונתן בנו ואל כל עבדיו להמית את דוד ויהונתן בן שאול חפץ בדוד מאד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְדַבֵּ֣ר שָׁא֗וּל אֶל־יֹונָתָ֤ן בְּנֹו֙ וְאֶל־כָּל־עֲבָדָ֔יו לְהָמִ֖ית אֶת־דָּוִ֑ד וִיהֹֽונָתָן֙ בֶּן־שָׁא֔וּל חָפֵ֥ץ בְּדָוִ֖ד מְאֹֽד׃
Masoretic Text (1524)
וידבר שׁאול אל יונתן בנו ואל כל עבדיו להמית את דוד ויהונתן בן שׁאול חפץ בדוד מאד
Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֣ר שָׁא֗וּל אֶל־יֹונָתָ֤ן בְּנֹו֙ וְאֶל־כָּל־עֲבָדָ֔יו לְהָמִ֖ית אֶת־דָּוִ֑ד וִיהֹֽונָתָן֙ בֶּן־שָׁא֔וּל חָפֵ֥ץ בְּדָוִ֖ד מְאֹֽד׃
Greek Septuagint
καὶ ἐλάλησεν Σαουλ πρὸς Ιωναθαν τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ πρὸς πάντας τοὺς παῖδας αὐτοῦ θανατῶσαι τὸν Δαυιδ. καὶ Ιωναθαν υἱὸς Σαουλ ᾑρεῖτο τὸν Δαυιδ σφόδρα,
Berean Study Bible
Then Saul ... ordered his son ... Jonathan and all his servants to kill - David. But Jonathan - - delighted greatly in David,
Then Saul ... ordered his son ... Jonathan and all his servants to kill - David. But Jonathan - - delighted greatly in David,
English Standard Version
And Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants that they should kill David But Jonathan Saul's son delighted much in David
And Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants that they should kill David But Jonathan Saul's son delighted much in David
Holman Christian Standard Version
Saul ordered his son Jonathan and all his servants to kill David. But Saul's son Jonathan liked David very much,
Saul ordered his son Jonathan and all his servants to kill David. But Saul's son Jonathan liked David very much,
King James Version
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.
And Saul spake to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David.
Lexham English Bible
Now Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants about killing but Saul''s son Jonathan ⌊liked David very much⌋.
Now Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants about killing but Saul''s son Jonathan ⌊liked David very much⌋.
New American Standard Version
Now Saul told Jonathan his son and all his servants to put David to death. But Jonathan, Saul's son, greatly delighted in David.
Now Saul told Jonathan his son and all his servants to put David to death. But Jonathan, Saul's son, greatly delighted in David.
World English Bible
Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, Saul's son, delighted much in David.
Saul spoke to Jonathan his son, and to all his servants, that they should kill David. But Jonathan, Saul's son, delighted much in David.