Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 17:46
2532
And
608
shall shut you up
1473
2962
the lord
4594
today
1519
by
3588
5495
my hand,
1473
2532
and
615
I will kill
1473
you,
2532
and
851
I will remove
3588
2776
your head
1473
575
from
1473
you,
2532
and
1325
I will give
3588
2966
your carcass
1473
2532
and
3588
the
2966
carcasses
3925
of the camp
3588
of the
246
Philistines
1722
in
3778
this
3588
2250
day
3588
to the
4071
birds
3588
of the
3772
heaven,
2532
and
3588
to the
2342
wild beasts
3588
of the
1093
earth;
2532
and
1097
shall know
3956
all
3588
the
1093
earth
3754
that
1510.2.3-2316
God is
1722
in
*
Israel.
Aleppo Codex
היום הזה יסגרך יהוה בידי והכיתך והסרתי את ראשך מעליך ונתתי פגר מחנה פלשתים היום הזה לעוף השמים ולחית הארץ וידעו כל הארץ כי יש אלהים לישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַיֹּ֣ום הַזֶּ֡ה יְסַגֶּרְךָ֩ יְהוָ֙ה בְּיָדִ֜י וְהִכִּיתִ֗ךָ וַהֲסִרֹתִ֤י אֶת־רֹֽאשְׁךָ֙ מֵעָלֶ֔יךָ וְנָ֨תַתִּ֜י פֶּ֣גֶר מַחֲנֵ֤ה פְלִשְׁתִּים֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה לְעֹ֥וף הַשָּׁמַ֖יִם וּלְחַיַּ֣ת הָאָ֑רֶץ וְיֵֽדְעוּ֙ כָּל־הָאָ֔רֶץ כִּ֛י יֵ֥שׁ אֱלֹהִ֖ים לְיִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
היום הזה יסגרך יהוה בידי והכיתך והסרתי את ראשׁך מעליך ונתתי פגר מחנה פלשׁתים היום הזה לעוף השׁמים ולחית הארץ וידעו כל הארץ כי ישׁ אלהים לישׂראל
Westminster Leningrad Codex
הַיֹּ֣ום הַזֶּ֡ה יְסַגֶּרְךָ֩ יְהוָ֙ה בְּיָדִ֜י וְהִכִּיתִ֗ךָ וַהֲסִרֹתִ֤י אֶת־רֹֽאשְׁךָ֙ מֵעָלֶ֔יךָ וְנָ֨תַתִּ֜י פֶּ֣גֶר מַחֲנֵ֤ה פְלִשְׁתִּים֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה לְעֹ֥וף הַשָּׁמַ֖יִם וּלְחַיַּ֣ת הָאָ֑רֶץ וְיֵֽדְעוּ֙ כָּל־הָאָ֔רֶץ כִּ֛י יֵ֥שׁ אֱלֹהִ֖ים לְיִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καί ἀποκλείω σύ κύριος σήμερον εἰς ὁ χείρ ἐγώ καί ἀποκτείνω σύ καί ἀποαἱρέω ὁ κεφαλή σύ ἀπό σύ καί δίδωμι ὁ κῶλον σύ καί ὁ κῶλον παρεμβολή ἀλλόφυλος ἐν οὗτος ὁ ἡμέρα ὁ πετεινόν ὁ οὐρανός καί ὁ θηρίον ὁ γῆ καί γιγνώσκω πᾶς ὁ γῆ ὅτι εἰμί θεός ἐν Ἰσραήλ
Berean Study Bible
This day the LORD will deliver you into my hand. This day I will strike you down, cut off your head ..., - - and give the carcasses of the Philistines ... to the birds of the air and the creatures of the earth. Then the whole world will know that there is a God in Israel.
This day the LORD will deliver you into my hand. This day I will strike you down, cut off your head ..., - - and give the carcasses of the Philistines ... to the birds of the air and the creatures of the earth. Then the whole world will know that there is a God in Israel.
English Standard Version
This day the Lord will deliver you into my hand and I will strike you down and cut off your head And I will give the dead bodies of the host of the Philistines this day to the birds of the air and to the wild beasts of the earth that all the earth may know that there is a God in Israel
This day the Lord will deliver you into my hand and I will strike you down and cut off your head And I will give the dead bodies of the host of the Philistines this day to the birds of the air and to the wild beasts of the earth that all the earth may know that there is a God in Israel
Holman Christian Standard Version
Today, the Lord will hand you over to me. Today, I'll strike you down, cut your head off, and give the corpses of the Philistine camp to the birds of the sky and the creatures of the earth. Then all the world will know that Israel has a God,
Today, the Lord will hand you over to me. Today, I'll strike you down, cut your head off, and give the corpses of the Philistine camp to the birds of the sky and the creatures of the earth. Then all the world will know that Israel has a God,
King James Version
This day will the LORD deliver thee into mine hand; and I will smite thee, and take thine head from thee; and I will give the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel.
This day will the LORD deliver thee into mine hand; and I will smite thee, and take thine head from thee; and I will give the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel.
Lexham English Bible
This day Yahweh will deliver you into my hand, and I will strike you down ⌊and cut off your head⌋the corpses of the army of the Philistines this day to the birds of heaven and to the animals of the earth, so that all the earth may know that there is a God who is for Israel.
This day Yahweh will deliver you into my hand, and I will strike you down ⌊and cut off your head⌋the corpses of the army of the Philistines this day to the birds of heaven and to the animals of the earth, so that all the earth may know that there is a God who is for Israel.
New American Standard Version
"This day the Lord will deliver you up into my hands, and I will strike you down and remove your head from you. And I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky and the wild beasts of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel,
"This day the Lord will deliver you up into my hands, and I will strike you down and remove your head from you. And I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky and the wild beasts of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel,
World English Bible
Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel,
Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel,