Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Samuel 15:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
649
apesteilen
ἀπέστειλέν
sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
on
Preposition
3598
hodō
ὁδῷ
the journey.
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπέν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
soi
σοι
to you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
4198
poreuthēti
πορεύθητι
Go!
Verb, Aorist Passive Imperative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1842
exolethreuson
ἐξολέθρευσον
utterly destroy
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
Amalek
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
264
hamartanontas
ἁμαρτάνοντας
ones sinning
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
against
Preposition
1473
eme
ἐμέ,
me!
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4170
polemēseis
πολεμήσεις
you shall war against
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1473
autous
αὐτούς,
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
4931
syntelesēs
συντελέσῃς
you should have finished
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
1473
autous
αὐτούς,
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
Aleppo Codex
וישלחך יהוה בדרך ויאמר לך והחרמתה את החטאים את עמלק ונלחמת בו עד כלותם אתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלָחֲךָ֥ יְהוָ֖ה בְּדָ֑רֶךְ וַיֹּ֗אמֶר לֵ֣ךְ וְהַחֲרַמְתָּ֞ה אֶת־הַֽחַטָּאִים֙ אֶת־עֲמָלֵ֔ק וְנִלְחַמְתָּ֣ בֹ֔ו עַ֥ד כַּלֹּותָ֖ם אֹתָֽם׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלחך יהוה בדרך ויאמר לך והחרמתה את החטאים את עמלק ונלחמת בו עד כלותם אתם
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלָחֲךָ֥ יְהוָ֖ה בְּדָ֑רֶךְ וַיֹּ֗אמֶר לֵ֣ךְ וְהַחֲרַמְתָּ֞ה אֶת־הַֽחַטָּאִים֙ אֶת־עֲמָלֵ֔ק וְנִלְחַמְתָּ֣ בֹ֔ו עַ֥ד כַּלֹּותָ֖ם אֹתָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλέν σε κύριος ἐν ὁδῷ καὶ εἶπέν σοι πορεύθητι καὶ ἐξολέθρευσον τοὺς ἁμαρτάνοντας εἰς ἐμέ, τὸν Αμαληκ, καὶ πολεμήσεις αὐτούς, ἕως συντελέσῃς αὐτούς.
Berean Study Bible
and sent ... you on a mission, saying, 'Go and devote to destruction - the sinful - Amalekites. Fight against them until you have wiped them out -.''
and sent ... you on a mission, saying, 'Go and devote to destruction - the sinful - Amalekites. Fight against them until you have wiped them out -.''
English Standard Version
And the Lord sent you on a mission and said Go devote to destruction the sinners the Amalekites and fight against them until they are consumed
And the Lord sent you on a mission and said Go devote to destruction the sinners the Amalekites and fight against them until they are consumed
Holman Christian Standard Version
and then sent you on a mission and said: 'Go and completely destroy the sinful Amalekites. Fight against them until you have annihilated them.'
and then sent you on a mission and said: 'Go and completely destroy the sinful Amalekites. Fight against them until you have annihilated them.'
King James Version
And the LORD sent thee on a journey, and said (8799), Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed (8763).
And the LORD sent thee on a journey, and said (8799), Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed (8763).
Lexham English Bible
When Yahweh sent you on your way, he said to youthe Amalekites, and you must fight against them until you have destroyed them.'
When Yahweh sent you on your way, he said to youthe Amalekites, and you must fight against them until you have destroyed them.'
New American Standard Version
and the Lord sent you on a mission, and said, 'Go and utterly destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are exterminated.'
and the Lord sent you on a mission, and said, 'Go and utterly destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are exterminated.'
World English Bible
and Yahweh sent you on a journey, and said, ‘Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.'
and Yahweh sent you on a journey, and said, ‘Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.'