Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Samuel 14:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egenēthē
ἐγενήθη
it came to pass
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2409
hierea
ἱερέα,
priest,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2279
ēchos
ἦχος
sound
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3925
parembolē
παρεμβολῇ
camp
Noun, Dative Singular Feminine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
246
allophylōn
ἀλλοφύλων
Philistines
Noun, Genitive Plural Masculine
4198
eporeueto
ἐπορεύετο
going louder
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
4198
eporeueto
ἐπορεύετο
went out,
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4129
eplēthynen
ἐπλήθυνεν·
it multiplied.
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2409
hierea
ἱερέα,
priest,
Noun, Accusative Singular Masculine
4863
synagage
συνάγαγε
Gather together
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5495
cheiras
χεῖράς
your hands!
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
sou
σου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
ויהי עד דבר שאול אל הכהן וההמון אשר במחנה פלשתים וילך הלוך ורב {פ}ויאמר שאול אל הכהן אסף ידך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֗י עַ֣ד דִּבֶּ֤ר שָׁאוּל֙ אֶל־הַכֹּהֵ֔ן וְהֶהָמֹ֗ון אֲשֶׁר֙ בְּמַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֔ים וַיֵּ֥לֶךְ הָלֹ֖וךְ וָרָ֑ב פ וַיֹּ֧אמֶר שָׁא֛וּל אֶל־הַכֹּהֵ֖ן אֱסֹ֥ף יָדֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ויהי עד דבר שׁאול אל הכהן וההמון אשׁר במחנה פלשׁתים וילך הלוך ורב ויאמר שׁאול אל הכהן אסף ידך
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י עַ֣ד דִּבֶּ֤ר שָׁאוּל֙ אֶל־הַכֹּהֵ֔ן וְהֶהָמֹ֗ון אֲשֶׁר֙ בְּמַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֔ים וַיֵּ֥לֶךְ הָלֹ֖וךְ וָרָ֑ב פ וַיֹּ֧אמֶר שָׁא֛וּל אֶל־הַכֹּהֵ֖ן אֱסֹ֥ף יָדֶֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγενήθη ὡς ἐλάλει Σαουλ πρὸς τὸν ἱερέα, καὶ ὁ ἦχος ἐν τῇ παρεμβολῇ τῶν ἀλλοφύλων ἐπορεύετο πορευόμενος καὶ ἐπλήθυνεν· καὶ εἶπεν Σαουλ πρὸς τὸν ἱερέα συνάγαγε τὰς χεῖράς σου.
Berean Study Bible
- While Saul was talking to the priest, the commotion - in the Philistine camp continued to ... increase. So Saul said to the priest, "Withdraw your hand."
English Standard Version
Now while Saul was talking to the priest the tumult in the camp of the Philistines increased more and more So Saul said to the priest Withdraw your hand
Holman Christian Standard Version
While Saul spoke to the priest, the panic in the Philistine camp increased in intensity. So Saul said to the priest, "Stop what you're doing."
King James Version
And it came to pass, while Saul talked unto the priest, that the noise that was in the host of the Philistines went on and increased: and Saul said unto the priest, Withdraw thine hand.
Lexham English Bible
While Saul was still speaking to the priest, the tumult in the camp of the Philistines increased more and more
New American Standard Version
While Saul talked to the priest, the commotion in the camp of the Philistines continued and increased; so Saul said to the priest, "Withdraw your hand."
World English Bible
It happened, while Saul talked to the priest, that the tumult that was in the camp of the Philistines went on and increased: and Saul said to the priest, "Withdraw your hand!"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile