Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Peter 4:19
5620
hōste
ὥστε
Therefore
Conj
2532
kai
καὶ
also
Conj
3588
hoi
οἱ
those
Art-NMP
3958
paschontes
πάσχοντες
suffering
V-PPA-NMP
2596
kata
κατὰ
according to
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
2307
thelēma
θέλημα
will
N-ANS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
4103
pistō
πιστῷ
to a faithful
Adj-DMS
2939
Ktistē
Κτίστῃ
Creator
N-DMS
3908
paratithesthōsan
παρατιθέσθωσαν
let them commit
V-PMM/P-3P
3588
tas
τὰς
the
Art-AFP
5590
psychas
ψυχὰς
souls
N-AFP
846
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
1722
en
ἐν
in
Prep
16
agathopoiia
ἀγαθοποιΐᾳ
well doing
N-DFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ωστε και οι πασχοντες 5723 κατα το θελημα του θεου ως πιστω κτιστη παρατιθεσθωσαν 5744 τας ψυχας αυτων εν αγαθοποιια
Textus Receptus (Beza, 1598)
ωστε και οι πασχοντες κατα το θελημα του θεου ως πιστω κτιστη παρατιθεσθωσαν τας ψυχας εαυτων εν αγαθοποιια
Berean Greek Bible (2016)
Ὥστε καὶ οἱ πάσχοντες κατὰ τοῦ Θεοῦ τὸ θέλημα παρατιθέσθωσαν αὐτῶν τὰς ψυχὰς πιστῷ Κτίστῃ ἐν ἀγαθοποιΐᾳ.
Byzantine/Majority Text (2000)
ωστε και οι πασχοντες κατα το θελημα του θεου ως πιστω κτιστη παρατιθεσθωσαν τας ψυχας αυτων εν αγαθοποιια
Byzantine/Majority Text
ωστε και οι πασχοντες 5723 κατα το θελημα του θεου ως πιστω κτιστη παρατιθεσθωσαν τας ψυχας αυτων εν αγαθοποιια
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ωστε 5723 και οι πασχοντες κατα 5744 το θελημα του θεου ως πιστω κτιστη παρατιθεσθωσαν τας ψυχας εαυτων εν αγαθοποιια
Neste-Aland 26
ὥστε καὶ οἱ πάσχοντες 5723 κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ πιστῷ κτίστῃ παρατιθέσθωσαν 5744 τὰς ψυχὰς αὐτῶν ἐν ἀγαθοποιΐᾳ
SBL Greek New Testament (2010)
ὥστε καὶ οἱ πάσχοντες κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ πιστῷ κτίστῃ παρατιθέσθωσαν τὰς ψυχὰς αὐτῶν ἐν ἀγαθοποιΐᾳ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ωστε και οι πασχοντες κατα το θελημα του θεου ως πιστω κτιστη παρατιθεσθωσαν τας ψυχας εαυτων εν αγαθοποιια
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ωστε και οι πασχοντες κατα το θελημα του θεου ως πιστω κτιστη παρατιθεσθωσαν τας ψυχας εαυτων εν αγαθοποιια
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὥστε καὶ οἱ πάσχοντες κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ πιστῷ κτίστῃ παρατιθέσθωσαν τὰς ψυχὰς αὐτῶν ἐν ἀγαθοποιΐᾳ
Textus Receptus (1550/1894)
ὥστε καὶ οἱ πάσχοντες 5723 κατὰ τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ ὡς πιστῷ κτίστῃ παρατιθέσθωσαν 5744 τὰς ψυχὰς ἑαυτῶν ἐν ἀγαθοποιΐᾳ
Westcott / Hort, UBS4
ωστε και οι πασχοντες 5723 κατα το θελημα του θεου πιστω κτιστη παρατιθεσθωσαν 5744 τας ψυχας [ | αυτων ] εν αγαθοποιια
Berean Study Bible
So then ..., those who suffer according to - God''s - will should entrust their - souls to their faithful Creator and continue to do good.
So then ..., those who suffer according to - God''s - will should entrust their - souls to their faithful Creator and continue to do good.
English Standard Version
Therefore let those who suffer according to God's will entrust their souls to a faithful Creator while doing good
Therefore let those who suffer according to God's will entrust their souls to a faithful Creator while doing good
Holman Christian Standard Version
So those who suffer according to God's will should, while doing what is good, entrust themselves to a faithful Creator.
So those who suffer according to God's will should, while doing what is good, entrust themselves to a faithful Creator.
King James Version
Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.
Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator.
New American Standard Version
Therefore, those also who suffer according to the will of God shall entrust their souls to a faithful Creator in doing what is right.
Therefore, those also who suffer according to the will of God shall entrust their souls to a faithful Creator in doing what is right.
New Living Translation
So if you are suffering in a manner that pleases God keep on doing what is right and trust your lives to the God who created you for he will never fail you
So if you are suffering in a manner that pleases God keep on doing what is right and trust your lives to the God who created you for he will never fail you
World English Bible
Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.
Therefore let them also who suffer according to the will of God in doing good entrust their souls to him, as to a faithful Creator.