Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 8:48
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1994
epistrepsōsin
ἐπιστρέψωσιν
they shall turn
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
se
σὲ
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
3650
holē
ὅλῃ
entire
Adjective, Dative Singular Feminine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2588
kardia
καρδίᾳ
heart
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
their,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
3650
holē
ὅλῃ
entire
Adjective, Dative Singular Feminine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
5590
psychē
ψυχῇ
soul
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
their
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1093
gē
γῇ
land
Noun, Dative Singular Feminine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2190
echthrōn
ἐχθρῶν
of their enemies
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3739
hou
οὗ
who
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
3329
metēgages
μετήγαγες
led them away,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1473
autous
αὐτούς,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4336
proseuxontai
προσεύξονται
should pray
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
se
σὲ
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3598
hodon
ὁδὸν
by way
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1093
gē
γῇ
of their land
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3739
hou
οὗ
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
1325
edōkas
ἔδωκας
you gave
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
tē
τῇ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3962
patrasin
πατράσιν
their fathers,
Noun, Dative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tē
τῇ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
4172
poleōs
πόλεως,
city
Noun, Genitive Singular Feminine
3739
hou
οὗ
which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
1586
exelexō
ἐξελέξω,
you chose,
Verb, Aorist Middle Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tē
τῇ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3624
oikou
οἴκου,
house
Noun, Genitive Singular Masculine
3739
hou
οὗ
of which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
3618
ōkodomēka
ᾠκοδόμηκα
I constructed
Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
3588
tē
τῇ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3686
onomati
ὀνόματί
your name;
Noun, Dative Singular Neuter
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
ושבו אליך בכל לבבם ובכל נפשם בארץ איביהם אשר שבו אתם והתפללו אליך דרך ארצם אשר נתתה לאבותם העיר אשר בחרת והבית אשר בנית לשמך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׁ֣בוּ אֵלֶ֗יךָ בְּכָל־לְבָבָם֙ וּבְכָל־נַפְשָׁ֔ם בְּאֶ֥רֶץ אֹיְבֵיהֶ֖ם אֲשֶׁר־שָׁב֣וּ אֹתָ֑ם וְהִֽתְפַּֽלְל֣וּ אֵלֶ֗יךָ דֶּ֤רֶךְ אַרְצָם֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תָּה לַאֲבֹותָ֔ם הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֔רְתָּ וְהַבַּ֖יִת אֲשֶׁר־בנית לִשְׁמֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ושׁבו אליך בכל לבבם ובכל נפשׁם בארץ איביהם אשׁר שׁבו אתם והתפללו אליך דרך ארצם אשׁר נתתה לאבותם העיר אשׁר בחרת והבית אשׁר בנית לשׁמך
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁ֣בוּ אֵלֶ֗יךָ בְּכָל־לְבָבָם֙ וּבְכָל־נַפְשָׁ֔ם בְּאֶ֥רֶץ אֹיְבֵיהֶ֖ם אֲשֶׁר־שָׁב֣וּ אֹתָ֑ם וְהִֽתְפַּֽלְל֣וּ אֵלֶ֗יךָ דֶּ֤רֶךְ אַרְצָם֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תָּה לַאֲבֹותָ֔ם הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֔רְתָּ וְהַבַּ֖יִת אֲשֶׁר־בנית לִשְׁמֶֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπιστρέψωσιν πρὸς σὲ ἐν ὅλῃ καρδίᾳ αὐτῶν καὶ ἐν ὅλῃ ψυχῇ αὐτῶν ἐν τῇ γῇ ἐχθρῶν αὐτῶν, οὗ μετήγαγες αὐτούς, καὶ προσεύξονται πρὸς σὲ ὁδὸν γῆς αὐτῶν, ἧς ἔδωκας τοῖς πατράσιν αὐτῶν, τῆς πόλεως, ἧς ἐξελέξω, καὶ τοῦ οἴκου, οὗ ᾠκοδόμηκα τῷ ὀνόματί σου,
Berean Study Bible
and when they return to You with all their heart and soul in the land of the enemies who took them captive, - and when they pray to You in the direction of the land that You gave to their fathers, the city - You have chosen, and the house - I have built for Your Name,
and when they return to You with all their heart and soul in the land of the enemies who took them captive, - and when they pray to You in the direction of the land that You gave to their fathers, the city - You have chosen, and the house - I have built for Your Name,
English Standard Version
if they repent with all their mind and with all their heart in the land of their enemies who carried them captive and pray to you toward their land which you gave to their fathers the city that you have chosen and the house that I have built for your name
if they repent with all their mind and with all their heart in the land of their enemies who carried them captive and pray to you toward their land which you gave to their fathers the city that you have chosen and the house that I have built for your name
Holman Christian Standard Version
and when they return to You with their whole mind and heart in the land of their enemies who took them captive, and when they pray to You in the direction of their land that You gave their ancestors, the city You have chosen, and the temple I have built for Your name
and when they return to You with their whole mind and heart in the land of their enemies who took them captive, and when they pray to You in the direction of their land that You gave their ancestors, the city You have chosen, and the temple I have built for Your name
King James Version
And so return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies (8802), which led them away captive (8804), and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen (8804), and the house which I have built for thy name:
And so return unto thee with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies (8802), which led them away captive (8804), and pray unto thee toward their land, which thou gavest unto their fathers, the city which thou hast chosen (8804), and the house which I have built for thy name:
Lexham English Bible
if they return to you with all of their heart and with all of their soul in the land of their enemies who took them captive and they pray to you toward their land which you gave to their ancestors, the city that you have chosen and the house that you built for your name,
if they return to you with all of their heart and with all of their soul in the land of their enemies who took them captive and they pray to you toward their land which you gave to their ancestors, the city that you have chosen and the house that you built for your name,
New American Standard Version
if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who have taken them captive, and pray to You toward their land which You have given to their fathers, the city which You have chosen, and the house which I have built for Your name;
if they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who have taken them captive, and pray to You toward their land which You have given to their fathers, the city which You have chosen, and the house which I have built for Your name;
World English Bible
if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their enemies, who carried them captive, and pray to you toward their land, which you gave to their fathers, the city which you have chosen, and the house which I have built for your name:
if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their enemies, who carried them captive, and pray to you toward their land, which you gave to their fathers, the city which you have chosen, and the house which I have built for your name: