Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 8:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5087
ethemēn
ἐθέμην
I established
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
5117
topon
τόπον
a place
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tē
τῇ
for the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2787
kibōtō
κιβωτῷ,
ark,
Noun, Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
hē
ᾗ
which
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
1510.2.3
estin
ἐστιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
1242
diathēkē
διαθήκη
the covenant
Noun, Nominative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3739
hē
ᾗ
which
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
1303
dietheto
διέθετο
the lord
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1473
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3962
paterōn
πατέρων
our fathers,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1806
exagagein
ἐξαγαγεῖν
his leading
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτὸν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt.
Aleppo Codex
ואשם שם מקום לארון אשר שם ברית יהוה אשר כרת עם אבתינו בהוציאו אתם מארץ מצרים {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאָשִׂ֙ם שָׁ֤ם מָקֹום֙ לָֽאָרֹ֔ון אֲשֶׁר־שָׁ֖ם בְּרִ֣ית יְהוָ֑ה אֲשֶׁ֤ר כָּרַת֙ עִם־אֲבֹתֵ֔ינוּ בְּהֹוצִיאֹ֥ו אֹתָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואשׂם שׁם מקום לארון אשׁר שׁם ברית יהוה אשׁר כרת עם אבתינו בהוציאו אתם מארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
וָאָשִׂ֙ם שָׁ֤ם מָקֹום֙ לָֽאָרֹ֔ון אֲשֶׁר־שָׁ֖ם בְּרִ֣ית יְהוָ֑ה אֲשֶׁ֤ר כָּרַת֙ עִם־אֲבֹתֵ֔ינוּ בְּהֹוצִיאֹ֥ו אֹתָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐθέμην ἐκεῖ τόπον τῇ κιβωτῷ, ἐν ᾗ ἐστιν ἐκεῖ διαθήκη κυρίου, ἣν διέθετο κύριος μετὰ τῶν πατέρων ἡμῶν ἐν τῷ ἐξαγαγεῖν αὐτὸν αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου.
Berean Study Bible
And there I have provided ... a place for the ark, which contains the covenant of the LORD that He made with our fathers when He brought them out - of the land of Egypt."
And there I have provided ... a place for the ark, which contains the covenant of the LORD that He made with our fathers when He brought them out - of the land of Egypt."
English Standard Version
And there I have provided a place for the ark in which is the covenant of the Lord that he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt
And there I have provided a place for the ark in which is the covenant of the Lord that he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
I have provided a place there for the ark where the Lord's covenant is that He made with our ancestors when He brought them out of the land of Egypt.
I have provided a place there for the ark where the Lord's covenant is that He made with our ancestors when He brought them out of the land of Egypt.
King James Version
And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
Lexham English Bible
I have provided a place there for the ark, in which is the covenant which Yahweh made with our ancestors when He brought them out of the land of Egypt."
I have provided a place there for the ark, in which is the covenant which Yahweh made with our ancestors when He brought them out of the land of Egypt."
New American Standard Version
"There I have set a place for the ark, in which is the covenant of the Lord, which He made with our fathers when He brought them from the land of Egypt."
"There I have set a place for the ark, in which is the covenant of the Lord, which He made with our fathers when He brought them from the land of Egypt."
World English Bible
There I have set a place for the ark, in which is the covenant of Yahweh, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt."
There I have set a place for the ark, in which is the covenant of Yahweh, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt."