Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 5:9
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1401
douloi
δοῦλοί
My servants
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2609
kataxousin
κατάξουσιν
shall lead
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
auta
αὐτὰ
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Lebanon
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2281
thalassan
θάλασσαν,
sea;
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
5087
thēsomai
θήσομαι
will put
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
1473
auta
αὐτὰ
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
4974.2
schedias
σχεδίας
on barges
Noun, Accusative Plural Feminine
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5117
topou
τόπου,
place
Noun, Genitive Singular Masculine
3739
hou
οὗ
of which
Pronoun, Relative, Genitive Singular Masculine
302
ever
649
aposteilēs
ἀποστείλῃς
you should send
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
4314
pros
πρός
for
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
me.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1621
ektinaxō
ἐκτινάξω
I shall shake them off
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
1473
auta
αὐτὰ
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
1563
ekei
ἐκεῖ,
there,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
142
areis
ἀρεῖς·
shall lift them.
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4160
poiēseis
ποιήσεις
shall produce
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2307
thelēma
θέλημά
for my want,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1325
dounai
δοῦναι
to give
Verb, Aorist Active Infinate
740
artous
ἄρτους
bread loaves
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
to
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3624
oikō
οἴκῳ
my house.
Noun, Dative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
עבדי ירדו מן הלבנון ימה ואני אשימם דברות בים עד המקום אשר תשלח אלי ונפצתים שם ואתה־תשא ואתה תעשה את חפצי לתת לחם ביתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠עֲבָדַי יֹרִ֙דוּ מִן־הַלְּבָנֹ֜ון יָ֗מָּה ֠וַאֲנִי אֲשִׂימֵ֙ם דֹּבְרֹ֤ות בַּיָּם֙ עַֽד־הַמָּקֹ֞ום אֲשֶׁר־תִּשְׁלַ֥ח אֵלַ֛י וְנִפַּצְתִּ֥ים שָׁ֖ם וְאַתָּ֣ה תִשָּׂ֑א וְאַתָּה֙ תַּעֲשֶׂ֣ה אֶת־חֶפְצִ֔י לָתֵ֖ת לֶ֥חֶם בֵּיתִֽי׃
Masoretic Text (1524)
עבדי ירדו מן הלבנון ימה ואני אשׂימם דברות בים עד המקום אשׁר תשׁלח אלי ונפצתים שׁם ואתה תשׂא ואתה תעשׂה את חפצי לתת לחם ביתי
Westminster Leningrad Codex
֠עֲבָדַי יֹרִ֙דוּ מִן־הַלְּבָנֹ֜ון יָ֗מָּה ֠וַאֲנִי אֲשִׂימֵ֙ם דֹּבְרֹ֤ות בַּיָּם֙ עַֽד־הַמָּקֹ֞ום אֲשֶׁר־תִּשְׁלַ֥ח אֵלַ֛י וְנִפַּצְתִּ֥ים שָׁ֖ם וְאַתָּ֣ה תִשָּׂ֑א וְאַתָּה֙ תַּעֲשֶׂ֣ה אֶת־חֶפְצִ֔י לָתֵ֖ת לֶ֥חֶם בֵּיתִֽי׃
Greek Septuagint
οἱ δοῦλοί μου κατάξουσιν αὐτὰ ἐκ τοῦ Λιβάνου εἰς τὴν θάλασσαν, ἐγὼ θήσομαι αὐτὰ σχεδίας ἕως τοῦ τόπου, οὗ ἐὰν ἀποστείλῃς πρός με, καὶ ἐκτινάξω αὐτὰ ἐκεῖ, καὶ σὺ ἀρεῖς· καὶ ποιήσεις τὸ θέλημά μου τοῦ δοῦναι ἄρτους τῷ οἴκῳ μου.
Berean Study Bible
My servants will haul the logs from Lebanon to the sea, and I will float them as rafts by sea to the place you specify .... There I will separate the logs, and you can take them away. And in exchange, you can meet - my needs by providing my household with food."
My servants will haul the logs from Lebanon to the sea, and I will float them as rafts by sea to the place you specify .... There I will separate the logs, and you can take them away. And in exchange, you can meet - my needs by providing my household with food."
English Standard Version
My servants shall bring it down to the sea from Lebanon and I will make it into rafts to go by sea to the place you direct And I will have them broken up there and you shall receive it And you shall meet my wishes by providing food for my household
My servants shall bring it down to the sea from Lebanon and I will make it into rafts to go by sea to the place you direct And I will have them broken up there and you shall receive it And you shall meet my wishes by providing food for my household
Holman Christian Standard Version
My servants will bring the logs down from Lebanon to the sea, and I will make them into rafts to go by sea to the place you indicate. I will break them apart there, and you can take them away. You then can meet my needs by providing my household with food."
My servants will bring the logs down from Lebanon to the sea, and I will make them into rafts to go by sea to the place you indicate. I will break them apart there, and you can take them away. You then can meet my needs by providing my household with food."
King James Version
My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.
My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.
Lexham English Bible
My servants will bring them down from Lebanon to the sea, and I will make them into rafts in the sea to float tothem further⌊you shall meet my needs⌋
My servants will bring them down from Lebanon to the sea, and I will make them into rafts in the sea to float tothem further⌊you shall meet my needs⌋
New American Standard Version
"My servants will bring {them} down from Lebanon to the sea; and I will make them into rafts {to go} by sea to the place where you direct me, and I will have them broken up there, and you shall carry {them} away. Then you shall accomplish my desire by giving food to my household."
"My servants will bring {them} down from Lebanon to the sea; and I will make them into rafts {to go} by sea to the place where you direct me, and I will have them broken up there, and you shall carry {them} away. Then you shall accomplish my desire by giving food to my household."
World English Bible
My servants shall bring them down from Lebanon to the sea. I will make them into rafts to go by sea to the place that you shall appoint me, and will cause them to be broken up there, and you shall receive them. You shall accomplish my desire, in giving food for my household."
My servants shall bring them down from Lebanon to the sea. I will make them into rafts to go by sea to the place that you shall appoint me, and will cause them to be broken up there, and you shall receive them. You shall accomplish my desire, in giving food for my household."