Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 5:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
1781
enteilai
ἔντειλαι
give charge,
Verb, Aorist Active Infinate
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2875
kopsatōsan
κοψάτωσάν
let men fell
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Plural
1473
moi
μοι
timbers for me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3586
xyla
ξύλα
Noun, Accusative Plural Neuter
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
Lebanon!
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1401
douloi
δοῦλοί
my servants
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3326
meta
μετὰ
shall be with
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1401
douloi
δοῦλοί
your servants;
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
sou
σου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3408
misthon
μισθὸν
wage
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1401
douloi
δοῦλοί
of your servants
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
sou
σου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1325
dōsō
δώσω
I will give
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3956
panta
πάντα,
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
as much
Adjective, Accusative Plural Neuter
302
as
2036
eipēs
εἴπῃς,
you should say.
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1492
oidas
οἶδας
know
Verb, Perfect Active Indicative 2nd Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1722
among
1473
hēmin
ἡμῖν
us
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
1492
eidōs
εἰδὼς
one knowing
Verb, Perfect Active Participle Nominative Singular Masculine
2875
kopsatōsan
κοψάτωσάν
to fell
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Plural
3586
xyla
ξύλα
timbers
Noun, Accusative Plural Neuter
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
*
Sidonians.
Aleppo Codex
ועתה צוה ויכרתו לי ארזים מן הלבנון ועבדי יהיו עם עבדיך ושכר עבדיך אתן לך ככל אשר תאמר כי אתה ידעת כי אין בנו איש ידע לכרת עצים כצדנים־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֡ה צַוֵּה֩ וְיִכְרְתוּ־לִ֙י אֲרָזִ֜ים מִן־הַלְּבָנֹ֗ון וַֽעֲבָדַי֙ יִהְי֣וּ עִם־עֲבָדֶ֔יךָ וּשְׂכַ֤ר עֲבָדֶ֙יךָ֙ אֶתֵּ֣ן לְךָ֔ כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר תֹּאמֵ֑ר כִּ֣י׀ אַתָּ֣ה יָדַ֗עְתָּ כִּ֣י אֵ֥ין בָּ֛נוּ אִ֛ישׁ יֹדֵ֥עַ לִכְרָת־עֵצִ֖ים כַּצִּדֹנִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ועתה צוה ויכרתו לי ארזים מן הלבנון ועבדי יהיו עם עבדיך ושׂכר עבדיך אתן לך ככל אשׁר תאמר כי אתה ידעת כי אין בנו אישׁ ידע לכרת עצים כצדנים
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֡ה צַוֵּה֩ וְיִכְרְתוּ־לִ֙י אֲרָזִ֜ים מִן־הַלְּבָנֹ֗ון וַֽעֲבָדַי֙ יִהְי֣וּ עִם־עֲבָדֶ֔יךָ וּשְׂכַ֤ר עֲבָדֶ֙יךָ֙ אֶתֵּ֣ן לְךָ֔ כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר תֹּאמֵ֑ר כִּ֣י׀ אַתָּ֣ה יָדַ֗עְתָּ כִּ֣י אֵ֥ין בָּ֛נוּ אִ֛ישׁ יֹדֵ֥עַ לִכְרָת־עֵצִ֖ים כַּצִּדֹנִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν ἔντειλαι καὶ κοψάτωσάν μοι ξύλα ἐκ τοῦ Λιβάνου, καὶ ἰδοὺ οἱ δοῦλοί μου μετὰ τῶν δούλων σου· καὶ τὸν μισθὸν δουλείας σου δώσω σοι κατὰ πάντα, ὅσα ἐὰν εἴπῃς, ὅτι σὺ οἶδας ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν εἰδὼς ξύλα κόπτειν καθὼς οἱ Σιδώνιοι.
Berean Study Bible
Now therefore, order that cedars of Lebanon be cut down for me. My servants will be with your servants, and I will pay your servants whatever wages ... - you set, for you know that there are none among us as skilled in logging ... as the Sidonians."
Now therefore, order that cedars of Lebanon be cut down for me. My servants will be with your servants, and I will pay your servants whatever wages ... - you set, for you know that there are none among us as skilled in logging ... as the Sidonians."
English Standard Version
Now therefore command that cedars of Lebanon be cut for me And my servants will join your servants and I will pay you for your servants such wages as you set for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians
Now therefore command that cedars of Lebanon be cut for me And my servants will join your servants and I will pay you for your servants such wages as you set for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians
Holman Christian Standard Version
"Therefore, command that cedars from Lebanon be cut down for me. My servants will be with your servants, and I will pay your servants' wages according to whatever you say, for you know that not a man among us knows how to cut timber like the Sidonians."
"Therefore, command that cedars from Lebanon be cut down for me. My servants will be with your servants, and I will pay your servants' wages according to whatever you say, for you know that not a man among us knows how to cut timber like the Sidonians."
King James Version
Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint (8799): for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians.
Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint (8799): for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians.
Lexham English Bible
So then, command that they may cut cedars for me from Lebanon, and let my servants be with your servants. The wage of your servants I will give to you according to all that you say, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians."
So then, command that they may cut cedars for me from Lebanon, and let my servants be with your servants. The wage of your servants I will give to you according to all that you say, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians."
New American Standard Version
"Now therefore, command that they cut for me cedars from Lebanon, and my servants will be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you say, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians."
"Now therefore, command that they cut for me cedars from Lebanon, and my servants will be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you say, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians."
World English Bible
Now therefore command that they cut me cedar trees out of Lebanon. My servants shall be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you shall say. For you know that there is not among us any who knows how to cut timber like the Sidonians."
Now therefore command that they cut me cedar trees out of Lebanon. My servants shall be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you shall say. For you know that there is not among us any who knows how to cut timber like the Sidonians."