Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 5:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Hiram
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Tyre
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3816
paidas
παῖδας
his servants
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
4314
to
*
Solomon;
191
for he heard
1063
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1473
they anointed him
5548
chrisai
χρῖσαι
Verb, Aorist Active Infinate
1519
for
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
473
anti
ἀντὶ
in place of
Preposition
*
David
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3962
patros
πατρὸς
his father.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
25
agapōn
ἀγαπῶν
loving
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
*
Hiram
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
David
3956
pasas
πάσας
all
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2250
hēmeras
ἡμέρας.
days.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
וישלח חירם מלך צור את עבדיו אל שלמה כי שמע כי אתו משחו למלך תחת אביהו כי אהב היה חירם לדוד כל־הימים {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וַיִּשְׁלַח חִירָ֙ם מֶֽלֶךְ־צֹ֤ור אֶת־עֲבָדָיו֙ אֶל־שְׁלֹמֹ֔ה כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י אֹתֹ֛ו מָשְׁח֥וּ לְמֶ֖לֶךְ תַּ֣חַת אָבִ֑יהוּ כִּ֣י אֹהֵ֗ב הָיָ֥ה חִירָ֛ם לְדָוִ֖ד כָּל־הַיָּמִֽים׃ ס
Masoretic Text (1524)
וישׁלח חירם מלך צור את עבדיו אל שׁלמה כי שׁמע כי אתו משׁחו למלך תחת אביהו כי אהב היה חירם לדוד כל הימים
Westminster Leningrad Codex
֠וַיִּשְׁלַח חִירָ֙ם מֶֽלֶךְ־צֹ֤ור אֶת־עֲבָדָיו֙ אֶל־שְׁלֹמֹ֔ה כִּ֣י שָׁמַ֔ע כִּ֥י אֹתֹ֛ו מָשְׁח֥וּ לְמֶ֖לֶךְ תַּ֣חַת אָבִ֑יהוּ כִּ֣י אֹהֵ֗ב הָיָ֥ה חִירָ֛ם לְדָוִ֖ד כָּל־הַיָּמִֽים׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλεν Χιραμ βασιλεὺς Τύρου τοὺς παῖδας αὐτοῦ χρῖσαι τὸν Σαλωμων ἀντὶ Δαυιδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, ὅτι ἀγαπῶν ἦν Χιραμ τὸν Δαυιδ πάσας τὰς ἡμέρας.
Berean Study Bible
Now when Hiram king of Tyre - heard that - Solomon had been anointed king in his father''s place, he sent envoys to Solomon; - for Hiram had always ... been friends with David.
Now when Hiram king of Tyre - heard that - Solomon had been anointed king in his father''s place, he sent envoys to Solomon; - for Hiram had always ... been friends with David.
English Standard Version
Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that they had anointed him king in place of his father for Hiram always loved David
Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that they had anointed him king in place of his father for Hiram always loved David
Holman Christian Standard Version
Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father's place, for Hiram had always been friends with David.
Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father's place, for Hiram had always been friends with David.
King James Version
And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.
And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David.
Lexham English Bible
Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that they had anointed him as king in place of his father, for Hiram had always been a friend for David.
Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon when he heard that they had anointed him as king in place of his father, for Hiram had always been a friend for David.
New American Standard Version
Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, when he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram had always been a friend of David.
Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, when he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram had always been a friend of David.
World English Bible
Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the place of his father: for Hiram was ever a lover of David.
Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the place of his father: for Hiram was ever a lover of David.