Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Kings 22:53

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1398
edouleusen
ἐδούλευσεν
he served
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tois
τοῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
*
Baalim,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4352
prosekynēsen
προσεκύνησεν
did obeisance to
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3949
parōrgisen
παρώργισεν
provoked to anger
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2962
kyrion
κύριον
lord
Noun, Accusative Singular Masculine
2316
theon
θεὸν
God
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Israel,
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3745
what
4160
did
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3962
his father.
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויעבד את הבעל וישתחוה לו ויכעס את יהוה אלהי ישראל ככל אשר עשה אביו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיַּעֲבֹד֙ אֶת־הַבַּ֔עַל וַיִּֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה לֹ֑ו וַיַּכְעֵ֗ס אֶת־יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה אָבִֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויעבד את הבעל וישׁתחוה לו ויכעס את יהוה אלהי ישׂראל ככל אשׁר עשׂה אביו
Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּעֲבֹד֙ אֶת־הַבַּ֔עַל וַיִּֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה לֹ֑ו וַיַּכְעֵ֗ס אֶת־יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה אָבִֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐδούλευσεν τοῖς Βααλιμ καὶ προσεκύνησεν αὐτοῖς καὶ παρώργισεν τὸν κύριον θεὸν Ισραηλ κατὰ πάντα τὰ γενόμενα ἔμπροσθεν αὐτοῦ.
Berean Study Bible
Ahaziah served - and worshiped Baal , provoking - the LORD, the God of Israel,{to anger}, just as - his father had done.
English Standard Version
He served Baal and worshiped him and provoked the Lord the God of Israel to anger in every way that his father had done
Holman Christian Standard Version
He served Baal and worshiped him. He provoked the Lord God of Israel just as his father had done.
King James Version
For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done (8804).
Lexham English Bible
He served Baal and bowed down to him; and he provoked Yahweh the God of Israel according to all that his father did.
New American Standard Version
So he served Baal and worshiped him and provoked the Lord God of Israel to anger, according to all that his father had done.
World English Bible
He served Baal, and worshiped him, and provoked to anger Yahweh, the God of Israel, according to all that his father had done.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile