Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 22:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
to
1473
him
2962
the lord
1722
en
ἐν
In
Preposition
5100
what way?
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1831
exeleusomai
ἐξελεύσομαι
I shall go forth,
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.1
esomai
ἔσομαι
I shall be
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
4151
pneuma
πνεῦμα
spirit
Noun, Accusative Singular Neuter
5571
pseudes
ψευδὲς
a lying
Adjective, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
4750
stomati
στόματι
the mouth
Noun, Dative Singular Neuter
3956
pantōn
πάντων
of all
Adjective, Genitive Plural Masculine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4396
prophētōn
προφητῶν
his prophets.
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
538
apatēseis
ἀπατήσεις
You shall deceive,
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1065
ge
γε
indeed
Participleicle
1410
dynēsei
δυνήσει,
you will be able.
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1831
exeleusomai
ἐξελεύσομαι
Go forth,
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
poiēson
ποίησον
do
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3779
houtōs
οὕτως.
so!
Adverb
Aleppo Codex
ויאמר אצא והייתי רוח שקר בפי כל נביאיו ויאמר תפתה וגם תוכל צא־ועשה כן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֗אמֶר אֵצֵא֙ וְהָיִ֙יתִי֙ ר֣וּחַ שֶׁ֔קֶר בְּפִ֖י כָּל־נְבִיאָ֑יו וַיֹּ֗אמֶר תְּפַתֶּה֙ וְגַם־תּוּכָ֔ל צֵ֖א וַעֲשֵׂה־כֵֽן׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אצא והייתי רוח שׁקר בפי כל נביאיו ויאמר תפתה וגם תוכל צא ועשׂה כן
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר אֵצֵא֙ וְהָיִ֙יתִי֙ ר֣וּחַ שֶׁ֔קֶר בְּפִ֖י כָּל־נְבִיאָ֑יו וַיֹּ֗אמֶר תְּפַתֶּה֙ וְגַם־תּוּכָ֔ל צֵ֖א וַעֲשֵׂה־כֵֽן׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ἐξελεύσομαι καὶ ἔσομαι πνεῦμα ψευδὲς ἐν στόματι πάντων τῶν προφητῶν αὐτοῦ. καὶ εἶπεν ἀπατήσεις καί γε δυνήσει, ἔξελθε καὶ ποίησον οὕτως.
Berean Study Bible
And he replied, 'I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' 'You will surely entice him and prevail,' said the LORD. 'Go and do it.'
And he replied, 'I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' 'You will surely entice him and prevail,' said the LORD. 'Go and do it.'
English Standard Version
And the Lord said to him By what means And he said I will go out and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets And he said You are to entice him and you shall succeed go out and do so
And the Lord said to him By what means And he said I will go out and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets And he said You are to entice him and you shall succeed go out and do so
Holman Christian Standard Version
"The Lord asked him, 'How? "He said, 'I will go and become a lying spirit in the mouth of all his prophets.' "Then He said, 'You will certainly entice him and prevail. Go and do that.'
"The Lord asked him, 'How? "He said, 'I will go and become a lying spirit in the mouth of all his prophets.' "Then He said, 'You will certainly entice him and prevail. Go and do that.'
King James Version
And the LORD said unto him, Wherewith? And he said (8799), I will go forth (8799), and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said (8799), Thou shalt persuade him, and prevail also: go forth (8798), and do so.
And the LORD said unto him, Wherewith? And he said (8799), I will go forth (8799), and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said (8799), Thou shalt persuade him, and prevail also: go forth (8798), and do so.
Lexham English Bible
He said, 'I will go out and I will be a false spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, 'You shall entice and succeed, go out and do so.'
He said, 'I will go out and I will be a false spirit in the mouth of all his prophets.' And he said, 'You shall entice and succeed, go out and do so.'
New American Standard Version
"The Lord said to him, 'How?' And he said, 'I will go out and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.' Then He said, 'You are to entice {him} and also prevail. Go and do so.'
"The Lord said to him, 'How?' And he said, 'I will go out and be a deceiving spirit in the mouth of all his prophets.' Then He said, 'You are to entice {him} and also prevail. Go and do so.'
World English Bible
Yahweh said to him, ‘How?' He said, ‘I will go out and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' He said, ‘You will entice him, and will also prevail. Go out and do so.'
Yahweh said to him, ‘How?' He said, ‘I will go out and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' He said, ‘You will entice him, and will also prevail. Go out and do so.'