Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Kings 21:29

TapClick Strong's number to view lexical information.
3708
heōrakas
ἑώρακας
Have you seen
Verb, Perfect Active Indicative 2nd Singular
5613
hōs
ὡς
that
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
in front
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
mou
μου
of me?
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
473
Because
3739
3754
2660
katenygē
κατενύγη
he was vexed
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
575
apo
ἀπὸ
in front
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
mou
μου
of me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3756
ouk
οὐκ
I shall not bring
Adverb
1863
epaxō
ἐπάξω
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2549
kakian
κακίαν
evil
Noun, Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2250
hēmerais
ἡμέραις
his days,
Noun, Dative Plural Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
237.1
all᾿
ἀλλ᾿
but only
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2250
hēmerais
ἡμέραις
days
Noun, Dative Plural Feminine
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5207
huiou
υἱοῦ
of his son
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1863
epaxō
ἐπάξω
will I bring
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2549
kakian
κακίαν
evil
Noun, Accusative Singular Feminine
1909
upon
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3624
his house.
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
הראית כי נכנע אחאב מלפני יען כי נכנע מפני לא אבי הרעה בימיו בימי־בנו אביא הרעה על ביתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֲֽרָאִ֔יתָ כִּֽי־נִכְנַ֥ע אַחְאָ֖ב מִלְּפָנָ֑י יַ֜עַן כִּֽי־נִכְנַ֣ע מִפָּנַ֗י לֹֽא־אבי הָֽרָעָה֙ בְּיָמָ֔יו בִּימֵ֣י בְנֹ֔ו אָבִ֥יא הָרָעָ֖ה עַל־בֵּיתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
הראית כי נכנע אחאב מלפני יען כי נכנע מפני לא אבי הרעה בימיו בימי בנו אביא הרעה על ביתו
Westminster Leningrad Codex
הֲֽרָאִ֔יתָ כִּֽי־נִכְנַ֥ע אַחְאָ֖ב מִלְּפָנָ֑י יַ֜עַן כִּֽי־נִכְנַ֣ע מִפָּנַ֗י לֹֽא־אבי הָֽרָעָה֙ בְּיָמָ֔יו בִּימֵ֣י בְנֹ֔ו אָבִ֥יא הָרָעָ֖ה עַל־בֵּיתֹֽו׃
Greek Septuagint
ἑώρακας ὡς κατενύγη Αχααβ ἀπὸ προσώπου μου οὐκ ἐπάξω τὴν κακίαν ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ, ἀλλ᾿ ἐν ταῖς ἡμέραις τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ ἐπάξω τὴν κακίαν.
Berean Study Bible
"Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? Because ... he has humbled himself before Me, I will not bring the calamity during his days, but I will bring it upon his house in the days of his son."
English Standard Version
Have you seen how Ahab has humbled himself before me Because he has humbled himself before me I will not bring the disaster in his days but in his son's days I will bring the disaster upon his house
Holman Christian Standard Version
"Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? I will not bring the disaster during his lifetime, because he has humbled himself before Me. I will bring the disaster on his house during his son's lifetime."
King James Version
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.
Lexham English Bible
"Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring disaster in his days. I will bring the disaster on his house in the days of his son."
New American Standard Version
"Do you see how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the evil in his days, {but} I will bring the evil upon his house in his son's days."
World English Bible
"See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days; but in his son's days will I bring the evil on his house."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile