Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 21:27
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
it came to pass
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4487
these words,
3778
1284
he tore
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5509
chitōna
χιτῶνα
his inner-garment,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4016
periebaleto
περιεβάλετο
he wore
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
4526
sakkon
σάκκον
sackcloth
Noun, Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4983
sōma
σῶμα
his body,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3522
enēsteusen
ἐνήστευσεν
he fasted,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2837
he laid
1722
en
ἐν
in
Preposition
4526
sakkon
σάκκον
sackcloth,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4198
eporeueto
ἐπορεύετο
he went
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
2964.3
having downcast eyes.
Aleppo Codex
ויהי כשמע אחאב את הדברים האלה ויקרע בגדיו וישם שק על בשרו ויצום וישכב בשק ויהלך אט {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֙עַ אַחְאָ֜ב אֶת־הַדְּבָרִ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ וַיִּקְרַ֣ע בְּגָדָ֔יו וַיָּֽשֶׂם־שַׂ֥ק עַל־בְּשָׂרֹ֖ו וַיָּצֹ֑ום וַיִּשְׁכַּ֣ב בַּשָּׂ֔ק וַיְהַלֵּ֖ךְ אַֽט׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויהי כשׁמע אחאב את הדברים האלה ויקרע בגדיו וישׂם שׂק על בשׂרו ויצום וישׁכב בשׂק ויהלך אט
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֙עַ אַחְאָ֜ב אֶת־הַדְּבָרִ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ וַיִּקְרַ֣ע בְּגָדָ֔יו וַיָּֽשֶׂם־שַׂ֥ק עַל־בְּשָׂרֹ֖ו וַיָּצֹ֑ום וַיִּשְׁכַּ֣ב בַּשָּׂ֔ק וַיְהַלֵּ֖ךְ אַֽט׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ὑπὲρ τοῦ λόγου, ὡς κατενύγη Αχααβ ἀπὸ προσώπου τοῦ κυρίου καὶ ἐπορεύετο κλαίων καὶ διέρρηξεν τὸν χιτῶνα αὐτοῦ καὶ ἐζώσατο σάκκον ἐπὶ τὸ σῶμα αὐτοῦ καὶ ἐνήστευσεν καὶ περιεβάλετο σάκκον ἐν τῇ ἡμέρᾳ, ᾗ ἐπάταξεν Ναβουθαι τὸν Ιεζραηλίτην,
Berean Study Bible
- When Ahab - heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth - -, and fasted. He lay down in sackcloth and walked around meekly.
- When Ahab - heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth - -, and fasted. He lay down in sackcloth and walked around meekly.
English Standard Version
And when Ahab heard those words he tore his clothes and put sackcloth on his flesh and fasted and lay in sackcloth and went about dejectedly
And when Ahab heard those words he tore his clothes and put sackcloth on his flesh and fasted and lay in sackcloth and went about dejectedly
Holman Christian Standard Version
When Ahab heard these words, he tore his clothes, put sackcloth over his body, and fasted. He lay down in sackcloth and walked around subdued.
When Ahab heard these words, he tore his clothes, put sackcloth over his body, and fasted. He lay down in sackcloth and walked around subdued.
King James Version
And it came to pass, when Ahab heard those words, that he rent his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted (8799), and lay in sackcloth, and went softly.
And it came to pass, when Ahab heard those words, that he rent his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted (8799), and lay in sackcloth, and went softly.
Lexham English Bible
When Ahab heard these words, he tore his clothes and put sackcloth over his flesh, fasted, lay in the sackcloth, and went about dejectedly.
When Ahab heard these words, he tore his clothes and put sackcloth over his flesh, fasted, lay in the sackcloth, and went about dejectedly.
New American Standard Version
It came about when Ahab heard these words, that he tore his clothes and put on sackcloth and fasted, and he lay in sackcloth and went about despondently.
It came about when Ahab heard these words, that he tore his clothes and put on sackcloth and fasted, and he lay in sackcloth and went about despondently.
World English Bible
It happened, when Ahab heard those words, that he tore his clothes, and put sackcloth on his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.
It happened, when Ahab heard those words, that he tore his clothes, and put sackcloth on his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.