Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 21:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1525
entered
1417
dyo
δύο
two
Indicativeeclinable Number
435
andres
ἄνδρες
men,
Noun, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
3892.1
paranomōn
παρανόμων
of lawbreakers,
Adjective, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2523
ekathisan
ἐκάθισαν
they sat
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1828.2
right opposite
1473
autou
αὐτοῦ
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2649
katemartyrēsan
κατεμαρτύρησαν
bore witness against
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autou
αὐτοῦ
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3004
legontes
λέγοντες
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
2127
ēulogēkas
ηὐλόγηκας
He raved against
Verb, Pluperfect Active Indicative 2nd Singular
2316
theon
θεὸν
God
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
935
basilea
βασιλέα·
king.
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1806
exēgagon
ἐξήγαγον
they led
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1854
exō
ἔξω
outside
Adverb
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4172
poleōs
πόλεως
city,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3036
elithobolēsan
ἐλιθοβόλησαν
they stoned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1722
with
3037
lithois
λίθοις,
stones,
Noun, Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
599
apethanen
ἀπέθανεν.
he died.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
ויבאו שני האנשים בני בליעל וישבו נגדו ויעדהו אנשי הבליעל את נבות נגד העם לאמר ברך נבות אלהים ומלך ויצאהו מחוץ לעיר ויסקלהו באבנים וימת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וַיָּבֹאוּ שְׁנֵ֨י הָאֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי־בְלִיַּעַל֮ וַיֵּשְׁב֣וּ נֶגְדֹּו֒ וַיְעִדֻהוּ֩ אַנְשֵׁ֙י הַבְּלִיַּ֜עַל אֶת־נָבֹ֗ות נֶ֤גֶד הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥ךְ נָבֹ֛ות אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וַיֹּצִאֻ֙הוּ֙ מִח֣וּץ לָעִ֔יר וַיִּסְקְלֻ֥הוּ בָאֲבָנִ֖ים וַיָּמֹֽת׃
Masoretic Text (1524)
ויבאו שׁני האנשׁים בני בליעל וישׁבו נגדו ויעדהו אנשׁי הבליעל את נבות נגד העם לאמר ברך נבות אלהים ומלך ויצאהו מחוץ לעיר ויסקלהו באבנים וימת
Westminster Leningrad Codex
֠וַיָּבֹאוּ שְׁנֵ֨י הָאֲנָשִׁ֥ים בְּנֵֽי־בְלִיַּעַל֮ וַיֵּשְׁב֣וּ נֶגְדֹּו֒ וַיְעִדֻהוּ֩ אַנְשֵׁ֙י הַבְּלִיַּ֜עַל אֶת־נָבֹ֗ות נֶ֤גֶד הָעָם֙ לֵאמֹ֔ר בֵּרַ֥ךְ נָבֹ֛ות אֱלֹהִ֖ים וָמֶ֑לֶךְ וַיֹּצִאֻ֙הוּ֙ מִח֣וּץ לָעִ֔יר וַיִּסְקְלֻ֥הוּ בָאֲבָנִ֖ים וַיָּמֹֽת׃
Greek Septuagint
καὶ ἦλθον δύο ἄνδρες υἱοὶ παρανόμων καὶ ἐκάθισαν ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ καὶ κατεμαρτύρησαν αὐτοῦ λέγοντες ηὐλόγηκας θεὸν καὶ βασιλέα· καὶ ἐξήγαγον αὐτὸν ἔξω τῆς πόλεως καὶ ἐλιθοβόλησαν αὐτὸν λίθοις, καὶ ἀπέθανεν.
Berean Study Bible
And the two scoundrels ... ... came in and sat opposite Naboth, and these men - - testified against him before the people, saying, "Naboth has cursed God and the king!" So they took him outside the city and stoned him to death -.
And the two scoundrels ... ... came in and sat opposite Naboth, and these men - - testified against him before the people, saying, "Naboth has cursed God and the king!" So they took him outside the city and stoned him to death -.
English Standard Version
And the two worthless men came in and sat opposite him And the worthless men brought a charge against Naboth in the presence of the people saying Naboth cursed God and the king So they took him outside the city and stoned him to death with stones
And the two worthless men came in and sat opposite him And the worthless men brought a charge against Naboth in the presence of the people saying Naboth cursed God and the king So they took him outside the city and stoned him to death with stones
Holman Christian Standard Version
The two wicked men came in and sat opposite him. Then the wicked men testified against Naboth in the presence of the people, saying, "Naboth has cursed God and the king! So they took him outside the city and stoned him to death with stones.
The two wicked men came in and sat opposite him. Then the wicked men testified against Naboth in the presence of the people, saying, "Naboth has cursed God and the king! So they took him outside the city and stoned him to death with stones.
King James Version
And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying (8800), Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died (8799).
And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying (8800), Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died (8799).
Lexham English Bible
Then the two men, ⌊scoundrels⌋⌊scoundrels⌋
Then the two men, ⌊scoundrels⌋⌊scoundrels⌋
New American Standard Version
Then the two worthless men came in and sat before him; and the worthless men testified against him, even against Naboth, before the people, saying, "Naboth cursed God and the king." So they took him outside the city and stoned him to death with stones.
Then the two worthless men came in and sat before him; and the worthless men testified against him, even against Naboth, before the people, saying, "Naboth cursed God and the king." So they took him outside the city and stoned him to death with stones.
World English Bible
The two men, the base fellows, came in and sat before him. The base fellows testified against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, "Naboth cursed God and the king!" Then they carried him out of the city, and stoned him to death with stones.
The two men, the base fellows, came in and sat before him. The base fellows testified against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, "Naboth cursed God and the king!" Then they carried him out of the city, and stoned him to death with stones.