Lectionary Calendar
Saturday, March 15th, 2025
the First Week of Lent
the First Week of Lent
There are 36 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 20:43
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
565
apēlthen
ἀπῆλθεν
went forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel
4797
synkechymenos
συγκεχυμένος
being confounded
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1590
eklelymenos
ἐκλελυμένος
faint,
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2064
erchetai
ἔρχεται
came
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Samaria.
Aleppo Codex
וילך מלך ישראל על ביתו סר וזעף ויבא שמרונה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֧לֶךְ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֛ל עַל־בֵּיתֹ֖ו סַ֣ר וְזָעֵ֑ף וַיָּבֹ֖א שֹׁמְרֹֽונָה׃ פ
Masoretic Text (1524)
וילך מלך ישׂראל על ביתו סר וזעף ויבא שׁמרונה
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֧לֶךְ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֛ל עַל־בֵּיתֹ֖ו סַ֣ר וְזָעֵ֑ף וַיָּבֹ֖א שֹׁמְרֹֽונָה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἀπῆλθεν ὁ βασιλεὺς Ισραηλ συγκεχυμένος καὶ ἐκλελυμένος καὶ ἔρχεται εἰς Σαμάρειαν.
Berean Study Bible
Sullen and angry, the king of Israel went - home - to Samaria.
Sullen and angry, the king of Israel went - home - to Samaria.
English Standard Version
And the king of Israel went to his house vexed and sullen and came to Samaria
And the king of Israel went to his house vexed and sullen and came to Samaria
Holman Christian Standard Version
The king of Israel left for home resentful and angry, and he entered Samaria.
The king of Israel left for home resentful and angry, and he entered Samaria.
King James Version
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
Lexham English Bible
Then the king of Israel went to his house, sullen and angry, and he came to Samaria.
Then the king of Israel went to his house, sullen and angry, and he came to Samaria.
New American Standard Version
So the king of Israel went to his house sullen and vexed, and came to Samaria.
So the king of Israel went to his house sullen and vexed, and came to Samaria.
World English Bible
The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria.
The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria.