Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 18:37
1873
epakouson
ἐπάκουσόν
Heed
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
mou
μου,
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2962
kyrie
κύριε,
O lord
Noun, Voc Singular Masculine
1873
epakouson
ἐπάκουσόν
heed
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
mou
μου,
me!
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1097
gnōtō
γνώτω
let know
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
this people
Noun, Nominative Singular Masculine
3778
houtos
οὗτος
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1473
sy
σὺ
you are
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2962
kyrie
κύριε,
the lord
Noun, Voc Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God!
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4762
estrepsas
ἔστρεψας
turned
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2588
kardian
καρδίαν
heart
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
of this people
Noun, Nominative Singular Masculine
3778
houtos
οὗτος
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
3694
opisō
ὀπίσω.
back.
Preposition
Aleppo Codex
ענני יהוה ענני וידעו העם הזה כי אתה יהוה האלהים ואתה הסבת את לבם אחרנית
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עֲנֵ֤נִי יְהוָה֙ עֲנֵ֔נִי וְיֵֽדְעוּ֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה כִּֽי־אַתָּ֥ה יְהוָ֖ה הָאֱלֹהִ֑ים וְאַתָּ֛ה הֲסִבֹּ֥תָ אֶת־לִבָּ֖ם אֲחֹרַנִּֽית׃
Masoretic Text (1524)
ענני יהוה ענני וידעו העם הזה כי אתה יהוה האלהים ואתה הסבת את לבם אחרנית
Westminster Leningrad Codex
עֲנֵ֤נִי יְהוָה֙ עֲנֵ֔נִי וְיֵֽדְעוּ֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה כִּֽי־אַתָּ֥ה יְהוָ֖ה הָאֱלֹהִ֑ים וְאַתָּ֛ה הֲסִבֹּ֥תָ אֶת־לִבָּ֖ם אֲחֹרַנִּֽית׃
Greek Septuagint
ἐπάκουσόν μου, κύριε, ἐπάκουσόν μου ἐν πυρί, καὶ γνώτω ὁ λαὸς οὗτος ὅτι σὺ εἶ κύριος ὁ θεὸς καὶ σὺ ἔστρεψας τὴν καρδίαν τοῦ λαοῦ τούτου ὀπίσω.
Berean Study Bible
Answer me, O LORD! Answer me, so that this people will know that You, the LORD, are God, and that You have turned - their hearts back again."
Answer me, O LORD! Answer me, so that this people will know that You, the LORD, are God, and that You have turned - their hearts back again."
English Standard Version
Answer me O Lord answer me that this people may know that you O Lord are God and that you have turned their hearts back
Answer me O Lord answer me that this people may know that you O Lord are God and that you have turned their hearts back
Holman Christian Standard Version
Answer me, Lord! Answer me so that this people will know that You, Yahweh, are God and that You have turned their hearts back."
Answer me, Lord! Answer me so that this people will know that You, Yahweh, are God and that You have turned their hearts back."
King James Version
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.
Lexham English Bible
Answer me, O Yahweh, answer me; that this people may know that you, O Yahweh, are God and that you have turned their hearts back again."
Answer me, O Yahweh, answer me; that this people may know that you, O Yahweh, are God and that you have turned their hearts back again."
New American Standard Version
"Answer me, O Lord, answer me, that this people may know that You, O Lord, are God, and {that} You have turned their heart back again."
"Answer me, O Lord, answer me, that this people may know that You, O Lord, are God, and {that} You have turned their heart back again."
World English Bible
Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again."
Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again."