Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 16:31
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
autō
αὐτῷ
enough for him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2425
hikanon
ἱκανὸν
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4198
poreuesthai
πορεύεσθαι
to go
Verb, Present Middle Infinate
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
266
hamartiais
ἁμαρτίαις
sins
Noun, Dative Plural Feminine
*
of Jeroboam
5207
huiou
υἱοῦ
son
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Nebat,
2532
kai
καὶ
but
Conjunction
2983
elaben
ἔλαβεν
he took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1135
gynaika
γυναῖκα
for wife
Noun, Accusative Singular Feminine
*
Jezebel
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2364
thygatera
θυγατέρα
daughter
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Ethbaal
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of the Sidonians.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4198
poreuesthai
πορεύεσθαι
he went
Verb, Present Middle Infinate
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1398
edouleusen
ἐδούλευσεν
served
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
to
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
*
Baal,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4352
prosekynēsen
προσεκύνησεν
did obeisance to
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
him.
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויהי הנקל לכתו בחטאות ירבעם בן נבט ויקח אשה את איזבל בת אתבעל מלך צידנים וילך ויעבד את הבעל וישתחו לו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִי֙ הֲנָקֵ֣ל לֶכְתֹּ֔ו בְּחַטֹּ֖אות יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֑ט וַיִּקַּ֙ח אִשָּׁ֜ה אֶת־אִיזֶ֗בֶל בַּת־אֶתְבַּ֙עַל֙ מֶ֣לֶךְ צִידֹנִ֔ים וַיֵּ֙לֶךְ֙ וַֽיַּעֲבֹ֣ד אֶת־הַבַּ֔עַל וַיִּשְׁתַּ֖חוּ לֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויהי הנקל לכתו בחטאות ירבעם בן נבט ויקח אשׁה את איזבל בת אתבעל מלך צידנים וילך ויעבד את הבעל וישׁתחו
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי֙ הֲנָקֵ֣ל לֶכְתֹּ֔ו בְּחַטֹּ֖אות יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֑ט וַיִּקַּ֙ח אִשָּׁ֜ה אֶת־אִיזֶ֗בֶל בַּת־אֶתְבַּ֙עַל֙ מֶ֣לֶךְ צִידֹנִ֔ים וַיֵּ֙לֶךְ֙ וַֽיַּעֲבֹ֣ד אֶת־הַבַּ֔עַל וַיִּשְׁתַּ֖חוּ לֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἦν αὐτῷ ἱκανὸν τοῦ πορεύεσθαι ἐν ταῖς ἁμαρτίαις Ιεροβοαμ υἱοῦ Ναβατ, καὶ ἔλαβεν γυναῖκα τὴν Ιεζαβελ θυγατέρα Ιεθεβααλ βασιλέως Σιδωνίων καὶ ἐπορεύθη καὶ ἐδούλευσεν τῷ Βααλ καὶ προσεκύνησεν αὐτῷ.
Berean Study Bible
And as if it were not enough for him to walk in the sins of Jeroboam son of Nebat, he even married ... - Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and he then proceeded to serve - - and worship Baal.
And as if it were not enough for him to walk in the sins of Jeroboam son of Nebat, he even married ... - Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and he then proceeded to serve - - and worship Baal.
English Standard Version
And as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat he took for his wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians and went and served Baal and worshiped him
And as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat he took for his wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians and went and served Baal and worshiped him
Holman Christian Standard Version
Then, as if following the sin of Jeroboam son of Nebat were a trivial matter, he married Jezebel, the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and then proceeded to serve Baal and worship him.
Then, as if following the sin of Jeroboam son of Nebat were a trivial matter, he married Jezebel, the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and then proceeded to serve Baal and worship him.
King James Version
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.
Lexham English Bible
⌊If it wasn't enough that he went⌋
⌊If it wasn't enough that he went⌋
New American Standard Version
It came about, as though it had been a trivial thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he married Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went to serve Baal and worshiped him.
It came about, as though it had been a trivial thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he married Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went to serve Baal and worshiped him.
World English Bible
It happened, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshiped him.
It happened, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshiped him.