Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 16:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
191
ēkousen
ἤκουσεν
heard
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3925
parembolē
παρεμβολῇ
camp,
Noun, Dative Singular Feminine
3004
legontōn
λεγόντων
saying,
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3817
epaisen
ἔπαισεν
smote
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα·
king.
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
936
ebasileusan
ἐβασίλευσαν
they gave reign
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Israel
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
to Omri,
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2233
hēgoumenon
ἡγούμενον
one leading
Verb, Present Middle Participle Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4756
stratias
στρατιᾶς
military
Noun, Genitive Singular Feminine
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
*
Israel
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
that day,
Noun, Dative Singular Feminine
1565
ekeinē
ἐκείνῃ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3925
parembolē
παρεμβολῇ
camp.
Noun, Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
וישמע העם החנים לאמר קשר זמרי וגם הכה את המלך וימלכו כל ישראל את עמרי שר צבא על ישראל ביום ההוא במחנה־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁמַ֤ע הָעָם֙ הַחֹנִ֣ים לֵאמֹ֔ר קָשַׁ֣ר זִמְרִ֔י וְגַ֖ם הִכָּ֣ה אֶת־הַמֶּ֑לֶךְ וַיַּמְלִ֣כוּ כָֽל־֠יִשְׂרָאֵל אֶת־עָמְרִ֙י שַׂר־צָבָ֧א עַל־יִשְׂרָאֵ֛ל בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא בַּֽמַּחֲנֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
וישׁמע העם החנים לאמר קשׁר זמרי וגם הכה את המלך וימלכו כל ישׂראל את עמרי שׂר צבא על ישׂראל ביום ההוא במחנה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַ֤ע הָעָם֙ הַחֹנִ֣ים לֵאמֹ֔ר קָשַׁ֣ר זִמְרִ֔י וְגַ֖ם הִכָּ֣ה אֶת־הַמֶּ֑לֶךְ וַיַּמְלִ֣כוּ כָֽל־֠יִשְׂרָאֵל אֶת־עָמְרִ֙י שַׂר־צָבָ֧א עַל־יִשְׂרָאֵ֛ל בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא בַּֽמַּחֲנֶֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἤκουσεν ὁ λαὸς ἐν τῇ παρεμβολῇ λεγόντων συνεστράφη Ζαμβρι καὶ ἔπαισεν τὸν βασιλέα· καὶ ἐβασίλευσαν ἐν Ισραηλ τὸν Αμβρι τὸν ἡγούμενον τῆς στρατιᾶς ἐπὶ Ισραηλ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐν τῇ παρεμβολῇ.
Berean Study Bible
and the people in the camp ... heard that Zimri had not only conspired but had also struck down - the king. So there in the camp that very day, all Israel - {proclaimed} Omri, the commander of the army, king over Israel.
and the people in the camp ... heard that Zimri had not only conspired but had also struck down - the king. So there in the camp that very day, all Israel - {proclaimed} Omri, the commander of the army, king over Israel.
English Standard Version
and the troops who were encamped heard it said Zimri has conspired and he has killed the king Therefore all Israel made Omri the commander of the army king over Israel that day in the camp
and the troops who were encamped heard it said Zimri has conspired and he has killed the king Therefore all Israel made Omri the commander of the army king over Israel that day in the camp
Holman Christian Standard Version
When these troops heard that Zimri had not only conspired but had also struck down the king, then all Israel made Omri, the army commander, king over Israel that very day in the camp.
When these troops heard that Zimri had not only conspired but had also struck down the king, then all Israel made Omri, the army commander, king over Israel that very day in the camp.
King James Version
And the people that were encamped heard say (8800), Zimri hath conspired (8804), and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
And the people that were encamped heard say (8800), Zimri hath conspired (8804), and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.
Lexham English Bible
The encamping army heard it said, "Zimri has conspired, and moreover he has killed the king." So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel on that day in the camp.
The encamping army heard it said, "Zimri has conspired, and moreover he has killed the king." So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel on that day in the camp.
New American Standard Version
The people who were camped heard it said, "Zimri has conspired and has also struck down the king." Therefore all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.
The people who were camped heard it said, "Zimri has conspired and has also struck down the king." Therefore all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.
World English Bible
The people who were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also struck the king: therefore all Israel made Omri, the captain of the army, king over Israel that day in the camp.
The people who were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also struck the king: therefore all Israel made Omri, the captain of the army, king over Israel that day in the camp.