Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 16:13
4012
peri
περὶ
on account of
Preposition
3956
pasōn
πασῶν
all
Adjective, Genitive Plural Feminine
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
266
hamartiōn
ἁμαρτιῶν
sins
Noun, Genitive Plural Feminine
*
of Baasha,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Elah
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
5207
huiou
υἱοῦ
his son,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1814.2-3588-*
he led Israel into sin,
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
3949
parorgisai
παροργίσαι
provoking to anger
Verb, Aorist Active Infinate
2962
kyrion
κύριον
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
2316
theon
θεὸν
God
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Israel
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Feminine
3152
mataiois
ματαίοις
their vanities.
Adjective, Dative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
אל כל חטאות בעשא וחטאות אלה בנו אשר־חטאו ואשר החטיאו את ישראל להכעיס את יהוה אלהי ישראל בהבליהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֶ֚ל כָּל־חַטֹּ֣אות בַּעְשָׁ֔א וְחַטֹּ֖אות אֵלָ֣ה בְנֹ֑ו אֲשֶׁ֣ר חָטְא֗וּ וַאֲשֶׁ֤ר הֶחֱטִ֙יאוּ֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל לְהַכְעִ֗יס אֶת־יְהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּהַבְלֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
אל כל חטאות בעשׁא וחטאות אלה בנו אשׁר חטאו ואשׁר החטיאו את ישׂראל להכעיס את יהוה אלהי ישׂראל בהבליהם
Westminster Leningrad Codex
אֶ֚ל כָּל־חַטֹּ֣אות בַּעְשָׁ֔א וְחַטֹּ֖אות אֵלָ֣ה בְנֹ֑ו אֲשֶׁ֣ר חָטְא֗וּ וַאֲשֶׁ֤ר הֶחֱטִ֙יאוּ֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל לְהַכְעִ֗יס אֶת־יְהוָ֛ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּהַבְלֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
περὶ πασῶν τῶν ἁμαρτιῶν Βαασα καὶ Ηλα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ὡς ἐξήμαρτεν τὸν Ισραηλ τοῦ παροργίσαι κύριον τὸν θεὸν Ισραηλ ἐν τοῖς ματαίοις αὐτῶν.
Berean Study Bible
This happened because of all the sins Baasha and his son Elah - had committed - and had caused Israel to commit, - provoking - the LORD, the God of Israel,{to anger} with their worthless idols.
This happened because of all the sins Baasha and his son Elah - had committed - and had caused Israel to commit, - provoking - the LORD, the God of Israel,{to anger} with their worthless idols.
English Standard Version
for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they sinned and which they made Israel to sin provoking the Lord God of Israel to anger with their idols
for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they sinned and which they made Israel to sin provoking the Lord God of Israel to anger with their idols
Holman Christian Standard Version
This happened because of all the sins of Baasha and those of his son Elah, which they committed and caused Israel to commit, provoking the Lord God of Israel with their worthless idols.
This happened because of all the sins of Baasha and those of his son Elah, which they committed and caused Israel to commit, provoking the Lord God of Israel with their worthless idols.
King James Version
For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned (8804), and by which they made Israel to sin (8689), in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned (8804), and by which they made Israel to sin (8689), in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
Lexham English Bible
because of all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they committed and which they caused Israel to sin by provoking Yahweh the God of Israel with their idols.
because of all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they committed and which they caused Israel to sin by provoking Yahweh the God of Israel with their idols.
New American Standard Version
for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel sin, provoking the Lord God of Israel to anger with their idols.
for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel sin, provoking the Lord God of Israel to anger with their idols.
World English Bible
for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities.
for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities.