Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 14:26
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
elaben
ἔλαβεν
he took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2344
thēsaurous
θησαυροὺς
treasures
Noun, Accusative Plural Masculine
3624
oikou
οἴκου
of the house
Noun, Genitive Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2344
thēsaurous
θησαυροὺς
treasures
Noun, Accusative Plural Masculine
3624
oikou
οἴκου
of the house
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3956
pantas
πάντας
whole
Adjective, Accusative Plural Masculine
2983
elaben
ἔλαβεν
he took,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3696
hopla
ὅπλα
shields
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5552
chrysa
χρυσᾶ,
of gold
Adjective, Accusative Plural Neuter
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
ויקח את אצרות בית יהוה ואת אוצרות בית המלך ואת הכל לקח ויקח את כל מגני הזהב אשר עשה שלמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֞ח אֶת־אֹצְרֹ֣ות בֵּית־יְהוָ֗ה וְאֶת־אֹֽוצְרֹות֙ בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְאֶת־הַכֹּ֖ל לָקָ֑ח וַיִּקַּח֙ אֶת־כָּל־מָגִנֵּ֣י הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה שְׁלֹמֹֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויקח את אצרות בית יהוה ואת אוצרות בית המלך ואת הכל לקח ויקח את כל מגני הזהב אשׁר עשׂה שׁלמה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֞ח אֶת־אֹצְרֹ֣ות בֵּית־יְהוָ֗ה וְאֶת־אֹֽוצְרֹות֙ בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְאֶת־הַכֹּ֖ל לָקָ֑ח וַיִּקַּח֙ אֶת־כָּל־מָגִנֵּ֣י הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה שְׁלֹמֹֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν πάντας τοὺς θησαυροὺς οἴκου κυρίου καὶ τοὺς θησαυροὺς οἴκου τοῦ βασιλέως καὶ τὰ δόρατα τὰ χρυσᾶ, ἃ ἔλαβεν Δαυιδ ἐκ χειρὸς τῶν παίδων Αδρααζαρ βασιλέως Σουβα καὶ εἰσήνεγκεν αὐτὰ εἰς Ιερουσαλημ, τὰ πάντα ἔλαβεν, ὅπλα τὰ χρυσᾶ.
Berean Study Bible
He seized - the treasures of the house of the LORD and - of the royal - palace. He took everything, including - all the gold shields that Solomon had made.
He seized - the treasures of the house of the LORD and - of the royal - palace. He took everything, including - all the gold shields that Solomon had made.
English Standard Version
He took away the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king's house He took away everything He also took away all the shields of gold that Solomon had made
He took away the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king's house He took away everything He also took away all the shields of gold that Solomon had made
Holman Christian Standard Version
He seized the treasuries of the Lord's temple and the treasuries of the royal palace. He took everything. He took all the gold shields that Solomon had made.
He seized the treasuries of the Lord's temple and the treasuries of the royal palace. He took everything. He took all the gold shields that Solomon had made.
King James Version
And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made (8804).
And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made (8804).
Lexham English Bible
and he took the treasures of the house of Yahweh, and he took all the treasures of the king' s house. He took the small gold shields that Solomon had made,
and he took the treasures of the house of Yahweh, and he took all the treasures of the king' s house. He took the small gold shields that Solomon had made,
New American Standard Version
He took away the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king's house, and he took everything, even taking all the shields of gold which Solomon had made.
He took away the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king's house, and he took everything, even taking all the shields of gold which Solomon had made.
World English Bible
and he took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.
and he took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.