Lectionary Calendar
Tuesday, February 11th, 2025
the Fifth Week after Epiphany
the Fifth Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 14:17
2532
And
450
rose up
3588
the
1135
wife
*
of Jeroboam,
2532
and
4198
went
1519
unto
*
Tizrah.
2532
And
1096
it came to pass
5613
as
1525
she entered
1722
in
3588
the
4290.1
threshold
3588
of the
3624
house,
2532
that
3588
the
3808
child
599
died.
Aleppo Codex
ותקם אשת ירבעם ותלך ותבא תרצתה היא באה בסף הבית והנער מת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתָּ֙קָם֙ אֵ֣שֶׁת יָרָבְעָ֔ם וַתֵּ֖לֶךְ וַתָּבֹ֣א תִרְצָ֑תָה הִ֛יא בָּאָ֥ה בְסַף־הַבַּ֖יִת וְהַנַּ֥עַר מֵֽת׃
Masoretic Text (1524)
ותקם אשׁת ירבעם ותלך ותבא תרצתה היא באה בסף הבית והנער מת
Westminster Leningrad Codex
וַתָּ֙קָם֙ אֵ֣שֶׁת יָרָבְעָ֔ם וַתֵּ֖לֶךְ וַתָּבֹ֣א תִרְצָ֑תָה הִ֛יא בָּאָ֥ה בְסַף־הַבַּ֖יִת וְהַנַּ֥עַר מֵֽת׃
Berean Study Bible
Then Jeroboam''s wife got up and departed for Tirzah, and as soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died.
Then Jeroboam''s wife got up and departed for Tirzah, and as soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died.
English Standard Version
Then Jeroboam's wife arose and departed and came to Tirzah And as she came to the threshold of the house the child died
Then Jeroboam's wife arose and departed and came to Tirzah And as she came to the threshold of the house the child died
Holman Christian Standard Version
Then Jeroboam's wife got up and left and went to Tirzah. As she was crossing the threshold of the house, the boy died.
Then Jeroboam's wife got up and left and went to Tirzah. As she was crossing the threshold of the house, the boy died.
King James Version
And Jeroboam's wife arose (8799), and departed (8799), and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died (8804);
And Jeroboam's wife arose (8799), and departed (8799), and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died (8804);
Lexham English Bible
Then the wife of Jeroboam got up, went, and came to Tirzah. As she was coming to the threshold of the house, the boy died.
Then the wife of Jeroboam got up, went, and came to Tirzah. As she was coming to the threshold of the house, the boy died.
New American Standard Version
Then Jeroboam's wife arose and departed and came to Tirzah. As she was entering the threshold of the house, the child died.
Then Jeroboam's wife arose and departed and came to Tirzah. As she was entering the threshold of the house, the child died.
World English Bible
Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died.
Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died.