Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 13:23
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3326
meta
μετὰ
after
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2068
phagein
φαγεῖν
he ate
Verb, Aorist Active Infinate
1473
740
arton
ἄρτον
bread
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4095
piein
πιεῖν
drank
Verb, Aorist Active Infinate
5204
hydōr
ὕδωρ
water,
Noun, Nominative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
1977.2
epesaxen
ἐπέσαξεν
he saddled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
for him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3688
onon
ὄνον,
donkey,
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
to
τὸ
for the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4396
prophet,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1994
epestrepsen
ἐπέστρεψεν.
he returned.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
ויהי אחרי אכלו לחם ואחרי־שתותו ויחבש לו החמור לנביא אשר השיבו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֗י אַחֲרֵ֛י אָכְלֹ֥ו לֶ֖חֶם וְאַחֲרֵ֣י שְׁתֹותֹ֑ו וַיַּחֲבָשׁ־לֹ֣ו הַחֲמֹ֔ור לַנָּבִ֖יא אֲשֶׁ֥ר הֱשִׁיבֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויהי אחרי אכלו לחם ואחרי שׁתותו ויחבשׁ לו החמור לנביא אשׁר השׁיבו
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י אַחֲרֵ֛י אָכְלֹ֥ו לֶ֖חֶם וְאַחֲרֵ֣י שְׁתֹותֹ֑ו וַיַּחֲבָשׁ־לֹ֣ו הַחֲמֹ֔ור לַנָּבִ֖יא אֲשֶׁ֥ר הֱשִׁיבֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο μετὰ τὸ φαγεῖν ἄρτον καὶ πιεῖν ὕδωρ καὶ ἐπέσαξεν αὐτῷ τὸν ὄνον, καὶ ἐπέστρεψεν.
Berean Study Bible
And after the man of God had finished eating - and drinking, the old prophet who had brought him back saddled the donkey for him.
And after the man of God had finished eating - and drinking, the old prophet who had brought him back saddled the donkey for him.
English Standard Version
And after he had eaten bread and drunk he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back
And after he had eaten bread and drunk he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back
Holman Christian Standard Version
So after he had eaten bread and after he had drunk, the old prophet saddled the donkey for the prophet he had brought back.
So after he had eaten bread and after he had drunk, the old prophet saddled the donkey for the prophet he had brought back.
King James Version
And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk (8800), that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back (8689).
And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk (8800), that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back (8689).
Lexham English Bible
It happened after he ate food and drank water that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.
It happened after he ate food and drank water that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.
New American Standard Version
It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back.
It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back.
World English Bible
It happened, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.
It happened, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.