Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 13:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4396
prophētēs
προφήτης
a prophet,
Noun, Nominative Singular Masculine
1520
heis
εἷς
one
Adjective, Nominative Singular Masculine
4246
presbytēs
πρεσβύτης
old man,
Noun, Nominative Singular Masculine
2730
katōkei
κατῴκει
dwelt
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Beth-el.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2064
erchontai
ἔρχονται
came
Verb, Present Middle Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
his sons
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1334
diēgēsanto
διηγήσαντο
described
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3956
all
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2041
erga
ἔργα,
works
Noun, Accusative Plural Neuter
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2316
theou
θεοῦ
of God
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
that day
Noun, Dative Singular Feminine
1565
ekeinē
ἐκείνῃ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Beth-el,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3056
logous
λόγους,
words
Noun, Accusative Plural Masculine
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
he spoke
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hoi
οἱ
to the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
935
basilei
βασιλεῖ·
king.
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1994
epestrepsan
ἐπέστρεψαν
they turned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4383
prosōpon
πρόσωπον
face
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3962
patros
πατρὸς
of their father.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ונביא אחד זקן ישב בבית אל ויבוא בנו ויספר לו את כל המעשה אשר עשה איש האלהים היום בבית אל את הדברים אשר דבר אל המלך ויספרום לאביהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָבִ֤יא אֶחָד֙ זָקֵ֔ן יֹשֵׁ֖ב בְּבֵֽית־אֵ֑ל וַיָּבֹ֣וא בְנֹ֡ו וַיְסַפֶּר־לֹ֣ו אֶת־כָּל־הַמַּעֲשֶׂ֣ה אֲשֶׁר־עָשָׂה֩ אִישׁ־הָאֱלֹהִ֙ים׀ הַיֹּ֜ום בְּבֵֽית־אֵ֗ל אֶת־הַדְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַֽיְסַפְּר֖וּם לַאֲבִיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ונביא אחד זקן ישׁב בבית אל ויבוא בנו ויספר לו את כל המעשׂה אשׁר עשׂה אישׁ האלהים היום בבית אל את הדברים אשׁר דבר אל המלך ויספרום לאביהם
Westminster Leningrad Codex
וְנָבִ֤יא אֶחָד֙ זָקֵ֔ן יֹשֵׁ֖ב בְּבֵֽית־אֵ֑ל וַיָּבֹ֣וא בְנֹ֡ו וַיְסַפֶּר־לֹ֣ו אֶת־כָּל־הַמַּעֲשֶׂ֣ה אֲשֶׁר־עָשָׂה֩ אִישׁ־הָאֱלֹהִ֙ים׀ הַיֹּ֜ום בְּבֵֽית־אֵ֗ל אֶת־הַדְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַֽיְסַפְּר֖וּם לַאֲבִיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ προφήτης εἷς πρεσβύτης κατῴκει ἐν Βαιθηλ, καὶ ἔρχονται οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ διηγήσαντο αὐτῷ ἅπαντα τὰ ἔργα, ἃ ἐποίησεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐν Βαιθηλ, καὶ τοὺς λόγους, οὓς ἐλάλησεν τῷ βασιλεῖ· καὶ ἐπέστρεψαν τὸ πρόσωπον τοῦ πατρὸς αὐτῶν.
Berean Study Bible
Now a certain old prophet was living vvv in Bethel, and his sons came and told him - all the deeds that the man of God had done that day vvv in Bethel. - They also told their father the words that the man had spoken to the king.
Now a certain old prophet was living vvv in Bethel, and his sons came and told him - all the deeds that the man of God had done that day vvv in Bethel. - They also told their father the words that the man had spoken to the king.
English Standard Version
Now an old prophet lived in Bethel And his sons came and told him all that the man of God had done that day in Bethel They also told to their father the words that he had spoken to the king
Now an old prophet lived in Bethel And his sons came and told him all that the man of God had done that day in Bethel They also told to their father the words that he had spoken to the king
Holman Christian Standard Version
Now a certain old prophet was living in Bethel. His son came and told him all the deeds that the man of God had done that day in Bethel. His sons also told their father the words that he had spoken to the king.
Now a certain old prophet was living in Bethel. His son came and told him all the deeds that the man of God had done that day in Bethel. His sons also told their father the words that he had spoken to the king.
King James Version
Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.
Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.
Lexham English Bible
Now a certain older prophet was living in Bethel, and his son came and recounted to him all of the things that the man of God had done that day in Bethel and the words he had spoken to the king, and they told them to their father.
Now a certain older prophet was living in Bethel, and his son came and recounted to him all of the things that the man of God had done that day in Bethel and the words he had spoken to the king, and they told them to their father.
New American Standard Version
Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they related to their father.
Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they related to their father.
World English Bible
Now there lived an old prophet in Bethel; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words which he had spoken to the king.
Now there lived an old prophet in Bethel; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words which he had spoken to the king.