Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 12:5
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
autous
αὐτούς
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
565
apelthete
ἀπέλθετε
Go forth
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
2193
heōs
ἕως
for
Preposition
2250
hēmerōn
ἡμερῶν
days
Noun, Genitive Plural Feminine
5140
triōn
τριῶν
three,
Adjective, Genitive Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
390
anastrepsate
ἀναστρέψατε
return
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
me
με·
me!
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
565
apelthete
ἀπέλθετε
they went forth.
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
Aleppo Codex
ויאמר אליהם לכו עד שלשה ימים ושובו־אלי וילכו העם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם לְכ֥וּ עֹ֛ד שְׁלֹשָׁ֥ה יָמִ֖ים וְשׁ֣וּבוּ אֵלָ֑י וַיֵּלְכ֖וּ הָעָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליהם לכו עד שׁלשׁה ימים ושׁובו אלי וילכו העם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם לְכ֥וּ עֹ֛ד שְׁלֹשָׁ֥ה יָמִ֖ים וְשׁ֣וּבוּ אֵלָ֑י וַיֵּלְכ֖וּ הָעָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς ἀπέλθετε ἕως ἡμερῶν τριῶν καὶ ἀναστρέψατε πρός με· καὶ ἀπῆλθον.
Berean Study Bible
Rehoboam answered , "Go away for three days and then return to me." So the people departed.
Rehoboam answered , "Go away for three days and then return to me." So the people departed.
English Standard Version
He said to them Go away for three days then come again to me So the people went away
He said to them Go away for three days then come again to me So the people went away
Holman Christian Standard Version
Rehoboam replied, "Go home for three days and then return to me." So the people left.
Rehoboam replied, "Go home for three days and then return to me." So the people left.
King James Version
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed (8799).
And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed (8799).
Lexham English Bible
He said, "Go up for three days and then return to me"; so the people went away.
He said, "Go up for three days and then return to me"; so the people went away.
New American Standard Version
Then he said to them, "Depart for three days, then return to me." So the people departed.
Then he said to them, "Depart for three days, then return to me." So the people departed.
World English Bible
He said to them, "Depart for three days, then come back to me." The people departed.
He said to them, "Depart for three days, then come back to me." The people departed.