Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Kings 12:27

TapClick Strong's number to view lexical information.
1437
ean
ἐὰν
if
Conjunction
305
anabē
ἀναβῇ
should ascend
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
this people
Noun, Nominative Singular Masculine
3778
houtos
οὗτος
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
399
anapherein
ἀναφέρειν
to offer
Verb, Present Active Infinate
2378
thysias
θυσίας
a sacrifice
Noun, Accusative Plural Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
oikō
οἴκῳ
the house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
in
Preposition
*
Jerusalem,
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
1994
epistraphēsetai
ἐπιστραφήσεται
shall turn
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2588
kardia
καρδία
heart
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
ho
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
towards
Preposition
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
their master,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Rehoboam
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Judah,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
615
apoktenousin
ἀποκτενοῦσίν
they shall kill
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1473
me
με.
me.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular

 

Aleppo Codex
אם יעלה העם הזה לעשות זבחים בבית יהוה בירושלם ושב לב העם הזה אל אדניהם אל רחבעם מלך יהודה והרגני ושבו אל רחבעם מלך יהודה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִֽם־יַעֲלֶ֣ה׀ הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה לַעֲשֹׂ֙ות זְבָחִ֤ים בְּבֵית־יְהוָה֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם ֠וְשָׁב לֵ֣ב הָעָ֤ם הַזֶּה֙ אֶל־אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם אֶל־רְחַבְעָ֖ם מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַהֲרָגֻ֕נִי וְשָׁ֖בוּ אֶל־רְחַבְעָ֥ם מֶֽלֶךְ־יְהוּדָֽה׃
Masoretic Text (1524)
אם יעלה העם הזה לעשׂות זבחים בבית יהוה בירושׁלם ושׁב לב העם הזה אל אדניהם אל רחבעם מלך יהודה והרגני ושׁבו אל רחבעם מלך יהודה
Westminster Leningrad Codex
אִֽם־יַעֲלֶ֣ה׀ הָעָ֣ם הַזֶּ֗ה לַעֲשֹׂ֙ות זְבָחִ֤ים בְּבֵית־יְהוָה֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם ֠וְשָׁב לֵ֣ב הָעָ֤ם הַזֶּה֙ אֶל־אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם אֶל־רְחַבְעָ֖ם מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַהֲרָגֻ֕נִי וְשָׁ֖בוּ אֶל־רְחַבְעָ֥ם מֶֽלֶךְ־יְהוּדָֽה׃
Greek Septuagint
ἐὰν ἀναβῇ ὁ λαὸς οὗτος ἀναφέρειν θυσίας ἐν οἴκῳ κυρίου εἰς Ιερουσαλημ, καὶ ἐπιστραφήσεται καρδία τοῦ λαοῦ πρὸς κύριον καὶ κύριον αὐτῶν, πρὸς Ροβοαμ βασιλέα Ιουδα, καὶ ἀποκτενοῦσίν με.
Berean Study Bible
If these people go up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, their hearts ... ... will return to their lord, Rehoboam king of Judah; then they will kill me and return to Rehoboam king of Judah."
English Standard Version
If this people go up to offer sacrifices in the temple of the Lord at Jerusalem then the heart of this people will turn again to their lord to Rehoboam king of Judah and they will kill me and return to Rehoboam king of Judah
Holman Christian Standard Version
If these people regularly go to offer sacrifices in the Lord's temple in Jerusalem, the heart of these people will return to their lord, Rehoboam king of Judah. They will murder me and go back to the king of Judah."
King James Version
If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.
Lexham English Bible
if this people go up to offer sacrifices in the house of Yahweh in Jerusalem. The heart of this people will return to their master Rehoboam the king of Judah, and they shall kill me and return to him
New American Standard Version
"If this people go up to offer sacrifices in the house of the Lord at Jerusalem, then the heart of this people will return to their lord, {even} to Rehoboam king of Judah; and they will kill me and return to Rehoboam king of Judah."
World English Bible
If this people goes up to offer sacrifices in the house of Yahweh at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile