Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Kings 11:40

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
450
anestē
ἀνέστη
he rose up,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
590.2
apedra
ἀπέδρα
ran away
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
*
Egypt,
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Shishak
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Egypt.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.7.3
ēn
ἦν
he was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Egypt
2193
heōs
ἕως
until
Preposition

 

Aleppo Codex
ויבקש שלמה להמית את ירבעם ויקם ירבעם ויברח מצרים אל שישק מלך מצרים ויהי במצרים עד מות שלמה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְבַקֵּ֥שׁ שְׁלֹמֹ֖ה לְהָמִ֣ית אֶת־יָרָבְעָ֑ם וַיָּ֣קָם יָרָבְעָ֗ם וַיִּבְרַ֤ח מִצְרַ֙יִם֙ אֶל־שִׁישַׁ֣ק מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם וַיְהִ֥י בְמִצְרַ֖יִם עַד־מֹ֥ות שְׁלֹמֹֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויבקשׁ שׁלמה להמית את ירבעם ויקם ירבעם ויברח מצרים אל שׁישׁק מלך מצרים ויהי במצרים עד מות שׁלמה
Westminster Leningrad Codex
וַיְבַקֵּ֥שׁ שְׁלֹמֹ֖ה לְהָמִ֣ית אֶת־יָרָבְעָ֑ם וַיָּ֣קָם יָרָבְעָ֗ם וַיִּבְרַ֤ח מִצְרַ֙יִם֙ אֶל־שִׁישַׁ֣ק מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם וַיְהִ֥י בְמִצְרַ֖יִם עַד־מֹ֥ות שְׁלֹמֹֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐζήτησεν Σαλωμων θανατῶσαι τὸν Ιεροβοαμ, καὶ ἀνέστη καὶ ἀπέδρα εἰς Αἴγυπτον πρὸς Σουσακιμ βασιλέα Αἰγύπτου καὶ ἦν ἐν Αἰγύπτῳ, ἕως οὗ ἀπέθανεν Σαλωμων.
Berean Study Bible
Solomon therefore sought to kill - Jeroboam. But Jeroboam arose and fled to Egypt, to Shishak king of Egypt, where he remained until the death of Solomon.
English Standard Version
Solomon sought therefore to kill Jeroboam But Jeroboam arose and fled into Egypt to Shishak king of Egypt and was in Egypt until the death of Solomon
Holman Christian Standard Version
Therefore, Solomon tried to kill Jeroboam, but he fled to Egypt, to Shishak king of Egypt, where he remained until Solomon's death.
King James Version
Solomon sought therefore to kill Jeroboam. And Jeroboam arose (8799), and fled into Egypt, unto Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.
Lexham English Bible
Then Solomon sought to kill Jeroboam, but Jeroboam got up and fled to Egypt, to Shishak the king of Egypt, and he remained in Egypt until the death of Solomon.
New American Standard Version
Solomon sought therefore to put Jeroboam to death; but Jeroboam arose and fled to Egypt to Shishak king of Egypt, and he was in Egypt until the death of Solomon.
World English Bible
Solomon sought therefore to kill Jeroboam; but Jeroboam arose, and fled into Egypt, to Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile