Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 10:29
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
305
anebainen
ἀνέβαινεν
there ascended
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1841
exodos
ἔξοδος
an exiting
Noun, Nominative Singular Feminine
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
*
Egypt --
716
harma
ἅρμα
a chariot
Noun, Accusative Singular Neuter
473
anti
ἀντὶ
for
Preposition
1812
six hundred pieces
694
argyriou
ἀργυρίου
of silver,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2462
hippos
ἵππος
a horse
Noun, Nominative Singular Masculine
473
anti
ἀντὶ
for
Preposition
1540
hekaton
ἑκατὸν
a hundred
Indicativeeclinable Number
4004
pentēkonta
πεντήκοντα
fifty pieces
Indicativeeclinable Number
694
argyriou
ἀργυρίου
of silver.
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3779
houtō
οὕτω
thus
Adverb
3956
pasin
πᾶσιν
for all
Adjective, Dative Plural Masculine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
935
basileusin
βασιλεῦσιν
kings
Noun, Dative Plural Masculine
*
of the Hittites,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
935
basileusin
βασιλεῦσιν
kings
Noun, Dative Plural Masculine
*
of Syria,
1223
by
5495
their hand
1473
1607
exeporeuonto
ἐξεπορεύοντο.
they came forth.
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
ותעלה ותצא מרכבה ממצרים בשש מאות כסף וסוס בחמשים ומאה וכן לכל מלכי החתים ולמלכי ארם בידם־יצאו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וַֽתַּעֲלֶה וַתֵּצֵ֨א מֶרְכָּבָ֤ה מִמִּצְרַ֙יִם֙ בְּשֵׁ֣שׁ מֵאֹ֣ות כֶּ֔סֶף וְס֖וּס בַּחֲמִשִּׁ֣ים וּמֵאָ֑ה ֠וְכֵן לְכָל־מַלְכֵ֧י הַחִתִּ֛ים וּלְמַלְכֵ֥י אֲרָ֖ם בְּיָדָ֥ם יֹצִֽאוּ׃ פ
Masoretic Text (1524)
ותעלה ותצא מרכבה ממצרים בשׁשׁ מאות כסף וסוס בחמשׁים ומאה וכן לכל מלכי החתים ולמלכי ארם בידם יצאו
Westminster Leningrad Codex
֠וַֽתַּעֲלֶה וַתֵּצֵ֨א מֶרְכָּבָ֤ה מִמִּצְרַ֙יִם֙ בְּשֵׁ֣שׁ מֵאֹ֣ות כֶּ֔סֶף וְס֖וּס בַּחֲמִשִּׁ֣ים וּמֵאָ֑ה ֠וְכֵן לְכָל־מַלְכֵ֧י הַחִתִּ֛ים וּלְמַלְכֵ֥י אֲרָ֖ם בְּיָדָ֥ם יֹצִֽאוּ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἀνέβαινεν ἡ ἔξοδος ἐξ Αἰγύπτου, ἅρμα ἀντὶ ἑκατὸν ἀργυρίου καὶ ἵππος ἀντὶ πεντήκοντα ἀργυρίου· καὶ οὕτω πᾶσιν τοῖς βασιλεῦσιν Χεττιιν καὶ βασιλεῦσιν Συρίας κατὰ θάλασσαν ἐξεπορεύοντο.
Berean Study Bible
A chariot could be imported ... from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. Likewise, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram.
A chariot could be imported ... from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. Likewise, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram.
English Standard Version
A chariot could be imported from Egypt for 600 shekels of silver and a horse for 150 and so through the king's traders they were exported to all the kings of the Hittites and the kings of Syria
A chariot could be imported from Egypt for 600 shekels of silver and a horse for 150 and so through the king's traders they were exported to all the kings of the Hittites and the kings of Syria
Holman Christian Standard Version
A chariot was imported from Egypt for 15 pounds of silver, and a horse for about four pounds. In the same way, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram through their agents.
A chariot was imported from Egypt for 15 pounds of silver, and a horse for about four pounds. In the same way, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram through their agents.
King James Version
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.
Lexham English Bible
A chariot went up and went out from Egypt at six hundred silver shekels and a horse at a hundred and fifty. So it was for all the kings of the Hittites and for the kings of Aram; by their hand they were exported.
A chariot went up and went out from Egypt at six hundred silver shekels and a horse at a hundred and fifty. So it was for all the kings of the Hittites and for the kings of Aram; by their hand they were exported.
New American Standard Version
A chariot was imported from Egypt for 600600600 {shekels} of silver, and a horse for 150;150;150; and by the same means they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of the Arameans.
A chariot was imported from Egypt for 600600600 {shekels} of silver, and a horse for 150;150;150; and by the same means they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of the Arameans.
World English Bible
A chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for one hundred fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, they brought them out by their means.
A chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for one hundred fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, they brought them out by their means.