Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Kings 1:48
2532
kai
καί
And
Conjunction
1065
ge
γε
indeed
Participleicle
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adverb
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεύς
king,
Noun, Nominative Singular Masculine
2128
eulogētos
εὐλογητὸς
Blessed is
Adjective, Nominative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Israel,
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
1325
edōken
ἔδωκεν
gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4594
sēmeron
σήμερον
today
Adverb
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4690
spermatos
σπέρματός
my seed
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2521
kathēmenon
καθήμενον
one sitting
Verb, Present Middle Participle Accusative Singular Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2362
thronou
θρόνου
my throne,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καί
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3788
ophthalmoi
ὀφθαλμοί
my eyes
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
991
blepousin
βλέπουσιν.
see it.
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
וגם ככה אמר המלך ברוך יהוה אלהי ישראל אשר נתן היום ישב על כסאי ועיני־ראות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגַם־כָּ֖כָה אָמַ֣ר הַמֶּ֑לֶךְ בָּר֙וּךְ יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֙ר נָתַ֥ן הַיֹּ֛ום יֹשֵׁ֥ב עַל־כִּסְאִ֖י וְעֵינַ֥י רֹאֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
וגם ככה אמר המלך ברוך יהוה אלהי ישׂראל אשׁר נתן היום ישׁב על כסאי ועיני ראות
Westminster Leningrad Codex
וְגַם־כָּ֖כָה אָמַ֣ר הַמֶּ֑לֶךְ בָּר֙וּךְ יְהוָ֜ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אֲשֶׁ֙ר נָתַ֥ן הַיֹּ֛ום יֹשֵׁ֥ב עַל־כִּסְאִ֖י וְעֵינַ֥י רֹאֹֽות׃
Greek Septuagint
καί γε οὕτως εἶπεν ὁ βασιλεύς εὐλογητὸς κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ, ὃς ἔδωκεν σήμερον ἐκ τοῦ σπέρματός μου καθήμενον ἐπὶ τοῦ θρόνου μου, καὶ οἱ ὀφθαλμοί μου βλέπουσιν.
Berean Study Bible
- - saying -, 'May the LORD God of Israel be praised! Today He has provided one to sit on my throne, and my eyes have seen it.'"
- - saying -, 'May the LORD God of Israel be praised! Today He has provided one to sit on my throne, and my eyes have seen it.'"
English Standard Version
And the king also said Blessed be the Lord the God of Israel who has granted someone to sit on my throne this day my own eyes seeing it
And the king also said Blessed be the Lord the God of Israel who has granted someone to sit on my throne this day my own eyes seeing it
Holman Christian Standard Version
And the king went on to say this: 'May the Lord God of Israel be praised! Today He has provided one to sit on my throne, and I am a witness.'
And the king went on to say this: 'May the Lord God of Israel be praised! Today He has provided one to sit on my throne, and I am a witness.'
King James Version
And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.
And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.
Lexham English Bible
What is more, the king said, 'May Yahweh the God of Israel be blessed, who has given this day one sitting on my throne, and my eyes are seeing it
What is more, the king said, 'May Yahweh the God of Israel be blessed, who has given this day one sitting on my throne, and my eyes are seeing it
New American Standard Version
"The king has also said thus, 'Blessed be the Lord, the God of Israel, who has granted one to sit on my throne today while my own eyes see {it.}"'
"The king has also said thus, 'Blessed be the Lord, the God of Israel, who has granted one to sit on my throne today while my own eyes see {it.}"'
World English Bible
Also thus said the king, ‘Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'"
Also thus said the king, ‘Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'"