Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 John 5:10
3588
ho
ὁ
the [one]
Art-NMS
4100
pisteuōn
πιστεύων
believing
V-PPA-NMS
1519
eis
εἰς
upon
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
5207
Huion
Υἱὸν
Son
N-AMS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
2192
echei
ἔχει
has
V-PIA-3S
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3141
martyrian
μαρτυρίαν
testimony
N-AFS
1722
en
ἐν
in
Prep
848
hautō
αὑτῷ
himself
PPro-DM3S
3588
ho
ὁ
the [one]
Art-NMS
3361
mē
μὴ
not
Adv
4100
pisteuōn
πιστεύων
believing
V-PPA-NMS
3588
tō
τῷ
-
Art-DMS
2316
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
5583
pseustēn
ψεύστην
a liar
N-AMS
4160
pepoiēken
πεποίηκεν
has made
V-RIA-3S
846
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S
3754
hoti
ὅτι
because
Conj
3756
ou
οὐ
not
Adv
4100
pepisteuken
πεπίστευκεν
he has believed
V-RIA-3S
1519
eis
εἰς
in
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3141
martyrian
μαρτυρίαν
testimony
N-AFS
3739
hēn
ἣν
that
RelPro-AFS
3140
memartyrēken
μεμαρτύρηκεν
has testified
V-RIA-3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
4012
peri
περὶ
concerning
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
5207
Huiou
Υἱοῦ
Son
N-GMS
846
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο πιστευων 5723 εις τον υιον του θεου εχει 5719 την μαρτυριαν εν αυτω ο μη πιστευων 5723 τω θεω ψευστην πεποιηκεν 5758 αυτον οτι ου πεπιστευκεν 5758 εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν 5758 ο θεος περι του υιου αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο πιστευων εις τον υιον του θεου εχει την μαρτυριαν εν εαυτω ο μη πιστευων τω θεω ψευστην πεποιηκεν αυτον οτι ου πεπιστευκεν εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν ο θεος περι του υιου αυτου
Berean Greek Bible (2016)
ὁ πιστεύων εἰς τὸν Υἱὸν τοῦ Θεοῦ ἔχει τὴν μαρτυρίαν ἐν αὑτῷ. ὁ μὴ πιστεύων τῷ Θεῷ πεποίηκεν αὐτόν, ψεύστην ὅτι οὐ πεπίστευκεν εἰς τὴν μαρτυρίαν ἣν ὁ Θεὸς μεμαρτύρηκεν περὶ αὐτοῦ. τοῦ Υἱοῦ
Byzantine/Majority Text (2000)
ο πιστευων εις τον υιον του θεου εχει την μαρτυριαν εν αυτω ο μη πιστευων τω θεω ψευστην πεποιηκεν αυτον οτι ου πεπιστευκεν εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν ο θεος περι του υιου αυτου
Byzantine/Majority Text
ο πιστευων 5723 εις τον υιον του θεου εχει 5719 την μαρτυριαν εν αυτω ο μη πιστευων 5723 τω θεω ψευστην πεποιηκεν 5758 αυτον οτι ου πεπιστευκεν 5758 εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν 5758 ο θεος περι του υιου αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5723 πιστευων εις 5719 τον υιον του θεου εχει την 5723 μαρτυριαν εν εαυτω ο μη πιστευων τω 5758 θεω ψευστην πεποιηκεν αυτον 5758 οτι ου πεπιστευκεν εις 5758 την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν ο θεος περι του υιου αυτου
Neste-Aland 26
ὁ πιστεύων 5723 εἰς τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ ἔχει 5719 τὴν μαρτυρίαν ἐν ἑαυτῷ ὁ μὴ πιστεύων 5723 τῷ θεῷ ψεύστην πεποίηκεν 5758 αὐτόν ὅτι οὐ πεπίστευκεν 5758 εἰς τὴν μαρτυρίαν ἣν μεμαρτύρηκεν 5758 ὁ θεὸς περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ πιστεύων εἰς τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ ἔχει τὴν μαρτυρίαν ἐν αὑτῷ ὁ μὴ πιστεύων τῷ θεῷ ψεύστην πεποίηκεν αὐτόν ὅτι οὐ πεπίστευκεν εἰς τὴν μαρτυρίαν ἣν μεμαρτύρηκεν ὁ θεὸς περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο πιστευων εις τον υιον του θεου εχει την μαρτυριαν εν εαυτω ο μη πιστευων τω θεω ψευστην πεποιηκεν αυτον οτι ου πεπιστευκεν εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν ο θεος περι του υιου αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο πιστευων εις τον υιον του θεου εχει την μαρτυριαν εν εαυτω ο μη πιστευων τω θεω ψευστην πεποιηκεν αυτον οτι ου πεπιστευκεν εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν ο θεος περι του υιου αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ πιστεύων εἰς τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ ἔχει τὴν μαρτυρίαν ἐν αὐτῷ ὁ μὴ πιστεύων τῷ θεῷ ψεύστην πεποίηκεν αὐτόν ὅτι οὐ πεπίστευκεν εἰς τὴν μαρτυρίαν ἣν μεμαρτύρηκεν ὁ θεὸς περὶ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ πιστεύων 5723 εἰς τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ, ἔχει 5719 τὴν μαρτυρίαν ἐν ἑαυτῷ ὁ μὴ πιστεύων 5723 τῷ θεῷ, ψεύστην πεποίηκεν 5758 αὐτὸν, ὅτι οὐ πεπίστευκεν 5758 εἰς τὴν μαρτυρίαν ἣν μεμαρτύρηκεν 5758 ὁ θεὸς περὶ τοῦ υἱοῦ αὑτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
ο πιστευων 5723 εις τον υιον του θεου εχει 5719 την μαρτυριαν εν [ | ] ο μη πιστευων 5723 τω θεω ψευστην πεποιηκεν 5758 αυτον οτι ου πεπιστευκεν 5758 εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν 5758 ο θεος περι του υιου αυτου
Berean Study Bible
Whoever believes in the Son - of God has this testimony within him; whoever vvv does not believe - God has made Him out to be a liar, because vvv he has not believed in the testimony that - God has given about His - Son.
Whoever believes in the Son - of God has this testimony within him; whoever vvv does not believe - God has made Him out to be a liar, because vvv he has not believed in the testimony that - God has given about His - Son.
English Standard Version
Whoever believes in the Son of God has the testimony in himself Whoever does not believe God has made him a liar because he has not believed in the testimony that God has borne concerning his Son
Whoever believes in the Son of God has the testimony in himself Whoever does not believe God has made him a liar because he has not believed in the testimony that God has borne concerning his Son
Holman Christian Standard Version
(The one who believes in the Son of God has this testimony within him. The one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony God has given about His Son.)
(The one who believes in the Son of God has this testimony within him. The one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony God has given about His Son.)
King James Version
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son.
New American Standard Version
The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning His Son.
The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning His Son.
New Living Translation
All who believe in the Son of God know in their hearts that this testimony is true Those who who believe this are actually calling God a liar because they they believe what God has testified about his Son
All who believe in the Son of God know in their hearts that this testimony is true Those who who believe this are actually calling God a liar because they they believe what God has testified about his Son
World English Bible
He who believes in the Son of God has the testimony in himself. He who doesn't believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning his Son.
He who believes in the Son of God has the testimony in himself. He who doesn't believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning his Son.