Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

1 John 2:1

TapClick Strong's number to view lexical information.
5040
Teknia
Τεκνία
Little children
N-VNP
1473
mou
μου
my
PPro-G1S
3778
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
1125
graphō
γράφω
I am writing
V-PIA-1S
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
2443
hina
ἵνα
that
Conj
3361
μὴ
not
Adv
264
hamartēte
ἁμάρτητε
you might sin
V-ASA-2P
2532
kai
καὶ
and
Conj
1437
ean
ἐάν
if
Conj
5100
tis
τις
anyone
IPro-NMS
264
hamartē
ἁμάρτῃ
should sin
V-ASA-3S
3875
Paraklēton
Παράκλητον
an advocate
N-AMS
2192
echomen
ἔχομεν
we have
V-PIA-1P
4314
pros
πρὸς
with
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962
Patera
Πατέρα
Father
N-AMS
2424
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
5547
Christon
Χριστὸν
Christ
N-AMS
1342
dikaion
δίκαιον
[the] righteous
Adj-AMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τεκνια μου ταυτα γραφω 5719 υμιν ινα μη αμαρτητε 5632 και εαν τις αμαρτη 5632 παρακλητον εχομεν 5719 προς τον πατερα ιησουν χριστον δικαιον
Textus Receptus (Beza, 1598)
τεκνια μου ταυτα γραφω υμιν ινα μη αμαρτητε και εαν τις αμαρτη παρακλητον εχομεν προς τον πατερα ιησουν χριστον δικαιον
Berean Greek Bible (2016)
μου, Τεκνία γράφω ταῦτα ὑμῖν ἵνα μὴ ἁμάρτητε. καὶ ἐάν τις ἁμάρτῃ, ἔχομεν Παράκλητον πρὸς τὸν Πατέρα Ἰησοῦν Χριστὸν δίκαιον·
Byzantine/Majority Text (2000)
τεκνια μου ταυτα γραφω υμιν ινα μη αμαρτητε και εαν τις αμαρτη παρακλητον εχομεν προς τον πατερα ιησουν χριστον δικαιον
Byzantine/Majority Text
τεκνια μου ταυτα γραφω 5719 υμιν ινα μη αμαρτητε 5632 και εαν τις αμαρτη 5632 παρακλητον εχομεν 5719 προς τον πατερα ιησουν χριστον δικαιον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τεκνια 5719 μου ταυτα γραφω υμιν 5632 ινα μη αμαρτητε και 5632 εαν τις αμαρτη παρακλητον 5719 εχομεν προς τον πατερα ιησουν χριστον δικαιον
Neste-Aland 26
Τεκνία μου ταῦτα γράφω 5719 ὑμῖν ἵνα μὴ ἁμάρτητε 5632 καὶ ἐάν τις ἁμάρτῃ 5632 παράκλητον ἔχομεν 5719 πρὸς τὸν πατέρα Ἰησοῦν Χριστὸν δίκαιον
SBL Greek New Testament (2010)
Τεκνία μου ταῦτα γράφω ὑμῖν ἵνα μὴ ἁμάρτητε καὶ ἐάν τις ἁμάρτῃ παράκλητον ἔχομεν πρὸς τὸν πατέρα Ἰησοῦν Χριστὸν δίκαιον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τεκνια μου ταυτα γραφω υμιν ινα μη αμαρτητε και εαν τις αμαρτη παρακλητον εχομεν προς τον πατερα ιησουν χριστον δικαιον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τεκνια μου ταυτα γραφω υμιν ινα μη αμαρτητε και εαν τις αμαρτη παρακλητον εχομεν προς τον πατερα ιησουν χριστον δικαιον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Τεκνία μου ταῦτα γράφω ὑμῖν ἵνα μὴ ἁμάρτητε καὶ ἐάν τις ἁμάρτῃ παράκλητον ἔχομεν πρὸς τὸν πατέρα Ἰησοῦν Χριστὸν δίκαιον
Textus Receptus (1550/1894)
τεκνία μου, ταῦτα γράφω 5719 ὑμῖν, ἵνα μὴ ἁμάρτητε 5632 καὶ ἐάν τις ἁμάρτῃ, 5632 παράκλητον ἔχομεν 5719 πρὸς τὸν πατέρα, ἰησοῦν χριστὸν δίκαιον
Westcott / Hort, UBS4
τεκνια μου ταυτα γραφω 5719 υμιν ινα μη αμαρτητε 5632 και εαν τις αμαρτη 5632 παρακλητον εχομεν 5719 προς τον πατερα ιησουν χριστον δικαιον
Berean Study Bible
My little children, I am writing these things to you so that vvv you will not sin. But if anyone does sin, we have an advocate before the FatherJesus Christ, the Righteous One.
English Standard Version
My little children I am writing these things to you so that you may not sin But if anyone does sin we have an advocate with the Father Jesus Christ the righteous
Holman Christian Standard Version
My little children, I am writing you these things so that you may not sin. But if anyone does sin, we have an advocate with the Father Jesus Christ the Righteous One.
King James Version
My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin (5632), we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:
New American Standard Version
My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. And if anyone sins, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous;
New Living Translation
My dear children I am writing this to you so that you will not sin But if anyone does sin we have an advocate who pleads our case before the Father He is Jesus Christ the one who is truly righteous
World English Bible
My little children, I write these things to you so that you may not sin. (*) If anyone sins, we have a Counselor with the Father, Jesus Christ, the righteous.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile