Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Corinthians 9:22
1096
egenomēn
ἐγενόμην
I became
V-AIM-1S
3588
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
772
asthenesin
ἀσθενέσιν
weak
Adj-DMP
772
asthenēs
ἀσθενής
weak
Adj-NMS
2443
hina
ἵνα
that
Conj
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
772
astheneis
ἀσθενεῖς
weak
Adj-AMP
2770
kerdēsō
κερδήσω
I might win
V-ASA-1S
3588
tois
τοῖς
these things
Art-DMP
3956
pasin
πᾶσιν
to all
Adj-DMP
1096
gegona
γέγονα
I have become to
V-RIA-1S
3956
panta
πάντα
all
Adj-NNP
2443
hina
ἵνα
that
Conj
3843
pantōs
πάντως
by all means
Adv
5100
tinas
τινὰς
some
IPro-AMP
4982
sōsō
σώσω
I might save
V-ASA-1S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εγενομην 5633 τοις ασθενεσιν ως ασθενης ινα τους ασθενεις κερδησω 5661 τοις πασιν γεγονα 5754 τα παντα ινα παντως τινας σωσω 5661
Textus Receptus (Beza, 1598)
εγενομην τοις ασθενεσιν ως ασθενης ινα τους ασθενεις κερδησω τοις πασιν γεγονα τα παντα ινα παντως τινας σωσω
Berean Greek Bible (2016)
τοῖς ἀσθενέσιν ἐγενόμην ἀσθενής, ἵνα κερδήσω· τοὺς ἀσθενεῖς γέγονα πάντα, τοῖς πᾶσιν ἵνα πάντως σώσω. τινὰς
Byzantine/Majority Text (2000)
εγενομην τοις ασθενεσιν ως ασθενης ινα τους ασθενεις κερδησω τοις πασιν γεγονα τα παντα ινα παντως τινας σωσω
Byzantine/Majority Text
εγενομην 5633 τοις ασθενεσιν ως ασθενης ινα τους ασθενεις κερδησω 5661 τοις πασιν γεγονα 5754 τα παντα ινα παντως τινας σωσω 5661
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εγενομην 5633 τοις 5661 ασθενεσιν ως ασθενης ινα τους ασθενεις κερδησω τοις 5754 πασιν γεγονα τα παντα ινα παντως τινας σωσω
Neste-Aland 26
ἐγενόμην 5633 τοῖς ἀσθενέσιν ἀσθενής ἵνα τοὺς ἀσθενεῖς κερδήσω 5661 τοῖς πᾶσιν γέγονα 5754 πάντα ἵνα πάντως τινὰς σώσω 5661
SBL Greek New Testament (2010)
ἐγενόμην τοῖς ἀσθενέσιν ἀσθενής ἵνα τοὺς ἀσθενεῖς κερδήσω τοῖς πᾶσιν γέγονα πάντα ἵνα πάντως τινὰς σώσω
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εγενομην τοις ασθενεσιν ως ασθενης ινα τους ασθενεις κερδησω τοις πασιν γεγονα τα παντα ινα παντως τινας σωσω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εγενομην τοις ασθενεσιν ως ασθενης ινα τους ασθενεις κερδησω τοις πασιν γεγονα τα παντα ινα παντως τινας σωσω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐγενόμην τοῖς ἀσθενέσιν ἀσθενής ἵνα τοὺς ἀσθενεῖς κερδήσω τοῖς πᾶσιν γέγονα πάντα ἵνα πάντως τινὰς σώσω
Textus Receptus (1550/1894)
ἐγενόμην 5633 τοῖς ἀσθενέσιν ὡς ἀσθενής ἵνα τοὺς ἀσθενεῖς κερδήσω 5661 τοῖς πᾶσιν γέγονα 5754 τὰ πάντα ἵνα πάντως τινὰς σώσω 5661
Westcott / Hort, UBS4
εγενομην 5633 τοις ασθενεσιν ασθενης ινα τους ασθενεις κερδησω 5661 τοις πασιν γεγονα 5754 παντα ινα παντως τινας σωσω 5661
Berean Study Bible
To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all men, so that by all possible means I might save some.
To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all men, so that by all possible means I might save some.
English Standard Version
To the weak I became weak that I might win the weak I have become all things to all people that by all means I might save some
To the weak I became weak that I might win the weak I have become all things to all people that by all means I might save some
Holman Christian Standard Version
To the weak I became weak, in order to win the weak. I have become all things to all people, so that I may by every possible means save some.
To the weak I became weak, in order to win the weak. I have become all things to all people, so that I may by every possible means save some.
King James Version
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
New American Standard Version
To the weak I became weak, that I might win the weak; I have become all things to all men, so that I may by all means save some.
To the weak I became weak, that I might win the weak; I have become all things to all men, so that I may by all means save some.
New Living Translation
When I am with those who are weak I share their weakness for I want to bring the weak to Christ Yes I try to find common ground with everyone doing everything I can to save some
When I am with those who are weak I share their weakness for I want to bring the weak to Christ Yes I try to find common ground with everyone doing everything I can to save some
World English Bible
To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some.
To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some.