Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Corinthians 4:15
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
3463
myrious
μυρίους
ten thousand
Adj-AMP
3807
paidagōgous
παιδαγωγοὺς
guides
N-AMP
2192
echēte
ἔχητε
you should have
V-PSA-2P
1722
en
ἐν
in
Prep
5547
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
235
all’
ἀλλ’
yet
Conj
3756
ou
οὐ
not
Adv
4183
pollous
πολλοὺς
many
Adj-AMP
3962
pateras
πατέρας
fathers
N-AMP
1722
en
ἐν
in
Prep
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
5547
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
2424
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-DMS
1223
dia
διὰ
through
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
2098
euangeliou
εὐαγγελίου
gospel
N-GNS
1473
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1080
egennēsa
ἐγέννησα
have begotten
V-AIA-1S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εαν γαρ μυριους παιδαγωγους εχητε 5725 εν χριστω αλλ ου πολλους πατερας εν γαρ χριστω ιησου δια του ευαγγελιου εγω υμας εγεννησα 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
εαν γαρ μυριους παιδαγωγους εχητε εν χριστω αλλ ου πολλους πατερας εν γαρ χριστω ιησου δια του ευαγγελιου εγω υμας εγεννησα
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ ἐὰν ἔχητε μυρίους παιδαγωγοὺς ἐν Χριστῷ, ἀλλ’ οὐ πολλοὺς πατέρας· γὰρ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐγὼ ἐγέννησα. ὑμᾶς διὰ τοῦ εὐαγγελίου
Byzantine/Majority Text (2000)
εαν γαρ μυριους παιδαγωγους εχητε εν χριστω αλλ ου πολλους πατερας εν γαρ χριστω ιησου δια του ευαγγελιου εγω υμας εγεννησα
Byzantine/Majority Text
εαν γαρ μυριους παιδαγωγους εχητε 5725 εν χριστω αλλ ου πολλους πατερας εν γαρ χριστω ιησου δια του ευαγγελιου εγω υμας εγεννησα 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εαν 5725 γαρ μυριους παιδαγωγους εχητε εν χριστω αλλ ου πολλους πατερας εν γαρ χριστω ιησου δια του ευαγγελιου εγω υμας εγεννησα
Neste-Aland 26
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε 5725 ἐν Χριστῷ ἀλλ οὐ πολλοὺς πατέρας ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα 5656
SBL Greek New Testament (2010)
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ ἀλλ οὐ πολλοὺς πατέρας ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εαν γαρ μυριους παιδαγωγους εχητε εν χριστω αλλ ου πολλους πατερας εν γαρ χριστω ιησου δια του ευαγγελιου εγω υμας εγεννησα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εαν γαρ μυριους παιδαγωγους εχητε εν χριστω αλλ ου πολλους πατερας εν γαρ χριστω ιησου δια του ευαγγελιου εγω υμας εγεννησα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ ἀλλ’ οὐ πολλοὺς πατέρας ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα
Textus Receptus (1550/1894)
ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε 5725 ἐν χριστῷ ἀλλ᾽ οὐ πολλοὺς πατέρας ἐν γὰρ χριστῷ ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα 5656
Westcott / Hort, UBS4
εαν γαρ μυριους παιδαγωγους εχητε 5725 εν χριστω αλλ ου πολλους πατερας εν γαρ χριστω ιησου δια του ευαγγελιου εγω υμας εγεννησα 5656
Berean Study Bible
Even if you have ten thousand guardians in Christ, - you do not have many fathers; for in Christ Jesus became your father ... through the gospel.
Even if you have ten thousand guardians in Christ, - you do not have many fathers; for in Christ Jesus became your father ... through the gospel.
English Standard Version
For though you have countless guides in Christ you do not have many fathers For I became your father in Christ Jesus through the gospel
For though you have countless guides in Christ you do not have many fathers For I became your father in Christ Jesus through the gospel
Holman Christian Standard Version
For you can have 10,000 instructors in Christ, but you can't have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.
For you can have 10,000 instructors in Christ, but you can't have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel.
King James Version
For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
For though ye have ten thousand instructors in Christ, yet have ye not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
New American Standard Version
For if you were to have countless tutors in Christ, yet {you would} not {have} many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
For if you were to have countless tutors in Christ, yet {you would} not {have} many fathers, for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
New Living Translation
For even if you had ten thousand others to teach you about Christ you have only one spiritual father For I became your father in Christ Jesus when I preached the Good News to you
For even if you had ten thousand others to teach you about Christ you have only one spiritual father For I became your father in Christ Jesus when I preached the Good News to you
World English Bible
For though you have ten thousand tutors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the Good News.
For though you have ten thousand tutors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the Good News.