Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Corinthians 15:28
3752
hotan
ὅταν
when
Conj
1161
de
δὲ
moreover
Conj
5293
hypotagē
ὑποταγῇ
shall have been put in subjection
V-ASP-3S
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588
ta
τὰ
-
Art-NNP
3956
panta
πάντα
all things
Adj-NNP
5119
tote
τότε
then
Adv
2532
kai
καὶ
also
Conj
846
autos
αὐτὸς
himself
PPro-NM3S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
5207
Huios
Υἱὸς
Son
N-NMS
5293
hypotagēsetai
ὑποταγήσεται
will be put in subjection
V-FIP-3S
3588
tō
τῷ
to the [one]
Art-DMS
5293
hypotaxanti
ὑποτάξαντι
having put in subjection
V-APA-DMS
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588
ta
τὰ
-
Art-ANP
3956
panta
πάντα
all things
Adj-ANP
2443
hina
ἵνα
that
Conj
1510
ē
ᾖ
might be
V-PSA-3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588
ta
[τὰ]
-
Art-NNP
3956
panta
πάντα
all
Adj-NNP
1722
en
ἐν
in
Prep
3956
pasin
πᾶσιν
all
Adj-DNP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οταν δε υποταγη 5652 αυτω τα παντα τοτε και αυτος ο υιος υποταγησεται 5691 τω υποταξαντι 5660 αυτω τα παντα ινα η 5725 ο θεος τα παντα εν πασιν
Textus Receptus (Beza, 1598)
οταν δε υποταγη αυτω τα παντα τοτε και αυτος ο υιος υποταγησεται τω υποταξαντι αυτω τα παντα ινα η ο θεος τα παντα εν πασιν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ὅταν τὰ πάντα, ὑποταγῇ αὐτῷ τότε καὶ ὁ Υἱὸς αὐτὸς ὑποταγήσεται τῷ ὑποτάξαντι τὰ πάντα, αὐτῷ ἵνα ὁ Θεὸς [τὰ] ᾖ πάντα ἐν πᾶσιν.
Byzantine/Majority Text (2000)
οταν δε υποταγη αυτω τα παντα τοτε και αυτος ο υιος υποταγησεται τω υποταξαντι αυτω τα παντα ινα η ο θεος τα παντα εν πασιν
Byzantine/Majority Text
οταν δε υποταγη 5652 αυτω τα παντα τοτε και αυτος ο υιος υποταγησεται 5691 τω υποταξαντι 5660 αυτω τα παντα ινα η 5725 ο θεος τα παντα εν πασιν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οταν 5652 δε υποταγη αυτω 5691 τα παντα τοτε και αυτος ο υιος υποταγησεται τω 5660 υποταξαντι αυτω 5725 τα παντα ινα η ο θεος τα παντα εν πασιν
Neste-Aland 26
ὅταν δὲ ὑποταγῇ 5652 αὐτῷ τὰ πάντα τότε καὶ αὐτὸς ὁ υἱὸς ὑποταγήσεται 5691 τῷ ὑποτάξαντι αὐτῷ τὰ πάντα ἵνα ᾖ 5753 ὁ θεὸς τὰ πάντα ἐν πᾶσιν
SBL Greek New Testament (2010)
ὅταν δὲ ὑποταγῇ αὐτῷ τὰ πάντα τότε αὐτὸς ὁ υἱὸς ὑποταγήσεται τῷ ὑποτάξαντι αὐτῷ τὰ πάντα ἵνα ᾖ ὁ θεὸς πάντα ἐν πᾶσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οταν δε υποταγη αυτω τα παντα τοτε και αυτος ο υιος υποταγησεται τω υποταξαντι αυτω τα παντα ινα η ο θεος τα παντα εν πασιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οταν δε υποταγη αυτω τα παντα τοτε και αυτος ο υιος υποταγησεται τω υποταξαντι αυτω τα παντα ινα η ο θεος τα παντα εν πασιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὅταν δὲ ὑποταγῇ αὐτῷ τὰ πάντα τότε καὶ αὐτὸς ὁ υἱὸς ὑποταγήσεται τῷ ὑποτάξαντι αὐτῷ τὰ πάντα ἵνα ᾖ ὁ θεὸς τὰ πάντα ἐν πᾶσιν
Textus Receptus (1550/1894)
ὅταν δὲ ὑποταγῇ 5652 αὐτῷ τὰ πάντα τότε καὶ αὐτὸς ὁ υἱὸς ὑποταγήσεται 5691 τῷ ὑποτάξαντι 5660 αὐτῷ τὰ πάντα ἵνα ᾖ 5725 ὁ θεὸς τὰ πάντα ἐν πᾶσιν
Westcott / Hort, UBS4
οταν δε υποταγη 5652 αυτω τα παντα τοτε και αυτος ο υιος υποταγησεται 5691 τω υποταξαντι 5660 αυτω τα παντα ινα η 5725 ο θεος [ | τα ] παντα εν πασιν
Berean Study Bible
And when - all things have been subjected to Him, then - the Son Himself will be made subject to Him who put - all things {under} Him, so that - God - may be all in all.
And when - all things have been subjected to Him, then - the Son Himself will be made subject to Him who put - all things {under} Him, so that - God - may be all in all.
English Standard Version
When all things are subjected to him then the Son himself will also be subjected to him who put all things in subjection under him that God may be all in all
When all things are subjected to him then the Son himself will also be subjected to him who put all things in subjection under him that God may be all in all
Holman Christian Standard Version
And when everything is subject to Christ, then the Son Himself will also be subject to the One who subjected everything to Him, so that God may be all in all.
And when everything is subject to Christ, then the Son Himself will also be subject to the One who subjected everything to Him, so that God may be all in all.
King James Version
And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.
And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.
New American Standard Version
When all things are subjected to Him, then the Son Himself also will be subjected to the One who subjected all things to Him, so that God may be all in all.
When all things are subjected to Him, then the Son Himself also will be subjected to the One who subjected all things to Him, so that God may be all in all.
New Living Translation
Then when all things are under his authority the Son will put himself under God's authority so that God who gave his Son authority over all things will be utterly supreme over everything everywhere
Then when all things are under his authority the Son will put himself under God's authority so that God who gave his Son authority over all things will be utterly supreme over everything everywhere
World English Bible
(*) When all things have been subjected to him, then (*) the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all.
(*) When all things have been subjected to him, then (*) the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all.