Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Corinthians 11:26
3740
hosakis
ὁσάκις
as often as
Conj
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
2068
esthiēte
ἐσθίητε
you might eat
V-PSA-2P
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
740
arton
ἄρτον
bread
N-AMS
3778
touton
τοῦτον
this
DPro-AMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
4221
potērion
ποτήριον
cup
N-ANS
4095
pinēte
πίνητε
might drink
V-PSA-2P
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
2288
thanaton
θάνατον
death
N-AMS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
2605
katangellete
καταγγέλλετε
you proclaim
V-PIA-2P
891
achri
ἄχρι
until
Prep
3739
hou
οὗ
that
RelPro-GMS
2064
elthē
ἔλθῃ
he might come
V-ASA-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
οσακις γαρ αν εσθιητε 5725 τον αρτον τουτον και το ποτηριον τουτο πινητε 5725 τον θανατον του κυριου καταγγελλετε 5719 αχρι ου αν ελθη 5632
Textus Receptus (Beza, 1598)
οσακις γαρ αν εσθιητε τον αρτον τουτον και το ποτηριον τουτο πινητε τον θανατον του κυριου καταγγελλετε αχρις ου αν ελθη
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ ὁσάκις ἐὰν ἐσθίητε τοῦτον τὸν ἄρτον καὶ πίνητε, τὸ ποτήριον καταγγέλλετε, τοῦ Κυρίου τὸν θάνατον ἄχρι οὗ ἔλθῃ.
Byzantine/Majority Text (2000)
οσακις γαρ αν εσθιητε τον αρτον τουτον και το ποτηριον τουτο πινητε τον θανατον του κυριου καταγγελλετε αχρις ου αν ελθη
Byzantine/Majority Text
οσακις γαρ αν εσθιητε 5725 τον αρτον τουτον και το ποτηριον τουτο πινητε 5725 τον θανατον του κυριου καταγγελλετε 5719 αχρι ου αν ελθη 5632
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
οσακις 5725 γαρ αν εσθιητε τον 5725 αρτον τουτον και το ποτηριον τουτο πινητε τον 5719 θανατον του κυριου καταγγελλετε αχρις ου αν ελθη
Neste-Aland 26
ὁσάκις γὰρ ἐὰν ἐσθίητε 5725 τὸν ἄρτον τοῦτον καὶ τὸ ποτήριον πίνητε 5725 τὸν θάνατον τοῦ κυρίου καταγγέλλετε 5719 ἄχρις οὗ ἔλθῃ 5632
SBL Greek New Testament (2010)
ὁσάκις γὰρ ἐὰν ἐσθίητε τὸν ἄρτον τοῦτον καὶ τὸ ποτήριον πίνητε τὸν θάνατον τοῦ κυρίου καταγγέλλετε ἄχρι οὗ ἔλθῃ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
οσακις γαρ αν εσθιητε τον αρτον τουτον και το ποτηριον τουτο πινητε τον θανατον του κυριου καταγγελλετε αχρις ου αν ελθη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
οσακις γαρ αν εσθιητε τον αρτον τουτον και το ποτηριον τουτο πινητε τον θανατον του κυριου καταγγελλετε αχρις ου αν ελθη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁσάκις γὰρ ἐὰν ἐσθίητε τὸν ἄρτον τοῦτον καὶ τὸ ποτήριον πίνητε τὸν θάνατον τοῦ κυρίου καταγγέλλετε ἄχρι οὗ ἔλθῃ
Textus Receptus (1550/1894)
ὁσάκις γὰρ ἂν ἐσθίητε 5725 τὸν ἄρτον τοῦτον καὶ τὸ ποτήριον τοῦτο πίνητε 5725 τὸν θάνατον τοῦ κυρίου καταγγέλλετε 5719 ἄχρις οὗ ἂν ἔλθῃ 5632
Westcott / Hort, UBS4
οσακις γαρ εαν εσθιητε 5725 τον αρτον τουτον και το ποτηριον πινητε 5725 τον θανατον του κυριου καταγγελλετε 5719 αχρι ου ελθη 5632
Berean Study Bible
For as often as vvv you eat this - bread and drink this cup, you proclaim the Lord''s - death until ... He comes.
For as often as vvv you eat this - bread and drink this cup, you proclaim the Lord''s - death until ... He comes.
English Standard Version
For as often as you eat this bread and drink the cup you proclaim the Lord's death until he comes
For as often as you eat this bread and drink the cup you proclaim the Lord's death until he comes
Holman Christian Standard Version
For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until He comes.
For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until He comes.
King James Version
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come (5632).
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come (5632).
New American Standard Version
For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until He comes.
For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until He comes.
New Living Translation
For every time you eat this bread and drink this cup you are announcing the Lord's death until he comes again
For every time you eat this bread and drink this cup you are announcing the Lord's death until he comes again
World English Bible
For as often as you eat (*) this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until (*) he comes.
For as often as you eat (*) this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until (*) he comes.