Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Corinthians 11:16
1487
Ei
Εἰ
if
Conj
1161
de
δέ
moreover
Conj
5100
tis
τις
anyone
IPro-NMS
1380
dokei
δοκεῖ
is inclined
V-PIA-3S
5380
philoneikos
φιλόνεικος
contentious
Adj-NMS
1510
einai
εἶναι
to be
V-PNA
1473
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
5108
toiautēn
τοιαύτην
such
DPro-AFS
4914
synētheian
συνήθειαν
practice
N-AFS
3756
ouk
οὐκ
no [other]
Adv
2192
echomen
ἔχομεν
have
V-PIA-1P
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conj
3588
hai
αἱ
the
Art-NFP
1577
ekklēsiai
ἐκκλησίαι
churches
N-NFP
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει δε τις δοκει 5719 φιλονεικος ειναι 5721 ημεις τοιαυτην συνηθειαν ουκ εχομεν 5719 ουδε αι εκκλησιαι του θεου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει δε τις δοκει φιλονεικος ειναι ημεις τοιαυτην συνηθειαν ουκ εχομεν ουδε αι εκκλησιαι του θεου
Berean Greek Bible (2016)
δέ Εἰ τις δοκεῖ εἶναι, φιλόνεικος ἡμεῖς ἔχομεν, οὐκ τοιαύτην συνήθειαν οὐδὲ αἱ ἐκκλησίαι τοῦ Θεοῦ.
Byzantine/Majority Text (2000)
ει δε τις δοκει φιλονεικος ειναι ημεις τοιαυτην συνηθειαν ουκ εχομεν ουδε αι εκκλησιαι του θεου
Byzantine/Majority Text
ει δε τις δοκει 5719 φιλονεικος ειναι 5721 ημεις τοιαυτην συνηθειαν ουκ εχομεν 5719 ουδε αι εκκλησιαι του θεου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει 5719 δε τις δοκει φιλονεικος 5721 ειναι ημεις 5719 τοιαυτην συνηθειαν ουκ εχομεν ουδε αι εκκλησιαι του θεου
Neste-Aland 26
Εἰ δέ τις δοκεῖ 5719 φιλόνεικος εἶναι 5750 ἡμεῖς τοιαύτην συνήθειαν οὐκ ἔχομεν 5719 οὐδὲ αἱ ἐκκλησίαι τοῦ θεοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
εἰ δέ τις δοκεῖ φιλόνεικος εἶναι ἡμεῖς τοιαύτην συνήθειαν οὐκ ἔχομεν οὐδὲ αἱ ἐκκλησίαι τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει δε τις δοκει φιλονεικος ειναι ημεις τοιαυτην συνηθειαν ουκ εχομεν ουδε αι εκκλησιαι του θεου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει δε τις δοκει φιλονεικος ειναι ημεις τοιαυτην συνηθειαν ουκ εχομεν ουδε αι εκκλησιαι του θεου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Εἰ δέ τις δοκεῖ φιλόνεικος εἶναι ἡμεῖς τοιαύτην συνήθειαν οὐκ ἔχομεν οὐδὲ αἱ ἐκκλησίαι τοῦ θεοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
εἰ δέ τις δοκεῖ 5719 φιλόνεικος εἶναι 5721 ἡμεῖς τοιαύτην συνήθειαν οὐκ ἔχομεν 5719 οὐδὲ αἱ ἐκκλησίαι τοῦ θεοῦ
Westcott / Hort, UBS4
ει δε τις δοκει 5719 φιλονεικος ειναι 5721 ημεις τοιαυτην συνηθειαν ουκ εχομεν 5719 ουδε αι εκκλησιαι του θεου
Berean Study Bible
- If anyone is inclined to dispute this ... ..., we have no other practice, nor do the churches - of God.
- If anyone is inclined to dispute this ... ..., we have no other practice, nor do the churches - of God.
English Standard Version
If anyone is inclined to be contentious we have no such practice nor do the churches of God
If anyone is inclined to be contentious we have no such practice nor do the churches of God
Holman Christian Standard Version
But if anyone wants to argue about this, we have no other custom, nor do the churches of God.
But if anyone wants to argue about this, we have no other custom, nor do the churches of God.
King James Version
But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
New American Standard Version
But if one is inclined to be contentious, we have no other practice, nor have the churches of God.
But if one is inclined to be contentious, we have no other practice, nor have the churches of God.
New Living Translation
But if anyone wants to argue about this I simply say that we have no other custom than this and neither do God's other churches
But if anyone wants to argue about this I simply say that we have no other custom than this and neither do God's other churches
World English Bible
But if any man seems to be contentious, we have no such custom, neither do God's assemblies.
But if any man seems to be contentious, we have no such custom, neither do God's assemblies.