Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Corinthians 10:19
5101
ti
τί
What
IPro-ANS
3767
oun
οὖν
then
Conj
5346
phēmi
φημι
do I mean
V-PIA-1S
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
1494
eidōlothyton
εἰδωλόθυτόν
what is sacrificed to an idol
Adj-NNS
5100
ti
τί
anything
IPro-NNS
1510
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
2228
ē
ἢ
or
Conj
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
1497
eidōlon
εἴδωλόν
an idol
N-NNS
5100
ti
τί
anything
IPro-NNS
1510
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τι ουν φημι 5719 οτι ειδωλον τι εστιν 5719 η οτι ειδωλοθυτον τι εστιν 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
τι ουν φημι οτι ειδωλον τι εστιν η οτι ειδωλοθυτον τι εστιν
Berean Greek Bible (2016)
φημι; οὖν Τί ὅτι εἰδωλόθυτόν ἐστιν, τί ἢ ὅτι εἴδωλόν ἐστιν; τί
Byzantine/Majority Text (2000)
τι ουν φημι οτι ειδωλον τι εστιν η οτι ειδωλοθυτον τι εστιν
Byzantine/Majority Text
τι ουν φημι 5719 οτι ειδωλον τι εστιν 5719 η οτι ειδωλοθυτον τι εστιν 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τι 5719 ουν φημι οτι 5719 ειδωλον τι εστιν η οτι ειδωλοθυτον τι εστιν
Neste-Aland 26
τί οὖν φημι 5748 ὅτι εἰδωλόθυτόν τί ἐστιν 5748 ἢ ὅτι εἴδωλόν τί ἐστιν 5748
SBL Greek New Testament (2010)
τί οὖν φημι ὅτι εἰδωλόθυτόν τί ἐστιν ἢ ὅτι εἴδωλόν τί ἐστιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τι ουν φημι οτι ειδωλον τι εστιν η οτι ειδωλοθυτον τι εστιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τι ουν φημι οτι ειδωλον τι εστιν η οτι ειδωλοθυτον τι εστιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τί οὖν φημί ὅτι εἰδωλόθυτόν τί ἐστιν ἢ ὅτι εἴδωλόν τί ἐστιν
Textus Receptus (1550/1894)
τί οὖν φημι 5719 ὅτι εἴδωλον τί ἐστιν 5719 ἢ ὅτι εἰδωλόθυτον τί ἐστιν 5719
Westcott / Hort, UBS4
τι ουν φημι 5719 οτι ειδωλοθυτον τι εστιν 5719 η οτι ειδωλον τι εστιν 5719
Berean Study Bible
Am I suggesting, then, - that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?
Am I suggesting, then, - that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?
English Standard Version
What do I imply then That food offered to idols is anything or that an idol is anything
What do I imply then That food offered to idols is anything or that an idol is anything
Holman Christian Standard Version
What am I saying then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything?
What am I saying then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything?
King James Version
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
New American Standard Version
What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
New Living Translation
What am I trying to say Am I saying that food offered to idols has some significance or that idols are real gods
What am I trying to say Am I saying that food offered to idols has some significance or that idols are real gods
World English Bible
What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or (*) that an idol is anything?
What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or (*) that an idol is anything?