Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
1 Corinthians 1:20
4226
pou
ποῦ
Where [is the]
Adv
4680
sophos
σοφός
wise
Adj-NMS
4226
pou
ποῦ
where [the]
Adv
1122
grammateus
γραμματεύς
scribe
N-NMS
4226
pou
ποῦ
where [the]
Adv
4804
syzētētēs
συζητητὴς*
debater
N-NMS
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
165
aiōnos
αἰῶνος
age
N-GMS
3778
toutou
τούτου
of this
DPro-GMS
3780
ouchi
οὐχὶ
not
IntPrtcl
3471
emōranen
ἐμώρανεν
has made foolish
V-AIA-3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2316
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4678
sophian
σοφίαν
wisdom
N-AFS
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2889
kosmou
κόσμου
world
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν 5656 ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου
Berean Greek Bible (2016)
Ποῦ σοφός; ποῦ γραμματεύς; ποῦ συζητητὴς τούτου; τοῦ αἰῶνος οὐχὶ ὁ Θεὸς ἐμώρανεν τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου;
Byzantine/Majority Text (2000)
που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου
Byzantine/Majority Text
που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν 5656 ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
που 5656 σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου
Neste-Aland 26
ποῦ σοφός ποῦ γραμματεύς ποῦ συζητητὴς τοῦ αἰῶνος τούτου οὐχὶ ἐμώρανεν 5656 ὁ θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου
SBL Greek New Testament (2010)
ποῦ σοφός ποῦ γραμματεύς ποῦ συζητητὴς τοῦ αἰῶνος τούτου οὐχὶ ἐμώρανεν ὁ θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν ο θεος την σοφιαν του κοσμου τουτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ποῦ σοφός ποῦ γραμματεύς ποῦ συζητητὴς τοῦ αἰῶνος τούτου οὐχὶ ἐμώρανεν ὁ θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου
Textus Receptus (1550/1894)
ποῦ σοφός ποῦ γραμματεύς ποῦ συζητητὴς τοῦ αἰῶνος τούτου οὐχὶ ἐμώρανεν 5656 ὁ θεὸς τὴν σοφίαν τοῦ κόσμου τούτου
Westcott / Hort, UBS4
που σοφος που γραμματευς που συζητητης του αιωνος τουτου ουχι εμωρανεν 5656 ο θεος την σοφιαν του κοσμου
Berean Study Bible
Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the philosopher of this - age? {Has} not - God made foolish the wisdom of the world?
Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the philosopher of this - age? {Has} not - God made foolish the wisdom of the world?
English Standard Version
Where is the one who is wise Where is the scribe Where is the debater of this age Has not God made foolish the wisdom of the world
Where is the one who is wise Where is the scribe Where is the debater of this age Has not God made foolish the wisdom of the world
Holman Christian Standard Version
Where is the philosopher? Where is the scholar? Where is the debater of this age? Hasn't God made the world's wisdom foolish?
Where is the philosopher? Where is the scholar? Where is the debater of this age? Hasn't God made the world's wisdom foolish?
King James Version
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
New American Standard Version
Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
New Living Translation
So where does this leave the philosophers the scholars and the world's brilliant debaters God has made the wisdom of this world look foolish
So where does this leave the philosophers the scholars and the world's brilliant debaters God has made the wisdom of this world look foolish
World English Bible
Where is the wise? Where is the scribe? Where is the lawyer of this world? Hasn't God made foolish the wisdom of this world?
Where is the wise? Where is the scribe? Where is the lawyer of this world? Hasn't God made foolish the wisdom of this world?