Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 9:23
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3778
houtoi
οὗτοι
these
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
their sons
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
were over
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4439
pylōn
πυλῶν
gates
Noun, Genitive Plural Feminine
3624
oikō
οἴκῳ
of the house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3624
oikō
οἴκῳ
house
Noun, Dative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4633
skēnēs
σκηνῆς,
tent
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5442
phylassein
φυλάσσειν.
to keep watch.
Verb, Present Active Infinate
Aleppo Codex
והם ובניהם על השערים לבית יהוה לבית האהל למשמרות־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֵ֙ם וּבְנֵיהֶ֜ם עַל־הַשְּׁעָרִ֧ים לְבֵית־יְהוָ֛ה לְבֵ֥ית־הָאֹ֖הֶל לְמִשְׁמָרֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
והם ובניהם על השׁערים לבית יהוה לבית האהל למשׁמרות
Westminster Leningrad Codex
וְהֵ֙ם וּבְנֵיהֶ֜ם עַל־הַשְּׁעָרִ֧ים לְבֵית־יְהוָ֛ה לְבֵ֥ית־הָאֹ֖הֶל לְמִשְׁמָרֹֽות׃
Greek Septuagint
καὶ οὗτοι καὶ οἱ υἱοὶ αὐτῶν ἐπὶ τῶν πυλῶν ἐν οἴκῳ κυρίου, ἐν οἴκῳ τῆς σκηνῆς, τοῦ φυλάσσειν.
Berean Study Bible
So they and their descendants were assigned to guard the gates of the house of the LORDthe house called the Tent.
So they and their descendants were assigned to guard the gates of the house of the LORDthe house called the Tent.
English Standard Version
So they and their sons were in charge of the gates of the house of the Lord that is the house of the tent as guards
So they and their sons were in charge of the gates of the house of the Lord that is the house of the tent as guards
Holman Christian Standard Version
So they and their sons were assigned to the gates of the Lord's temple, which had been the tent-temple.
So they and their sons were assigned to the gates of the Lord's temple, which had been the tent-temple.
King James Version
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards.
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards.
Lexham English Bible
So they and their sons were over the gates of the house of Yahweh at the house of the tent as guards.
So they and their sons were over the gates of the house of Yahweh at the house of the tent as guards.
New American Standard Version
So they and their sons had charge of the gates of the house of the Lord, {even} the house of the tent, as guards.
So they and their sons had charge of the gates of the house of the Lord, {even} the house of the tent, as guards.
World English Bible
So they and their children had the oversight of the gates of the house of Yahweh, even the house of the tent, by wards.
So they and their children had the oversight of the gates of the house of Yahweh, even the house of the tent, by wards.