Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 9:22
3956
pantes
πάντες
All
Adjective, Nominative Plural Masculine
3778
houtoi
οὗτοι
these
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
1586
being chosen
1519
for
4440.1
gatekeepers
1722
en
ἐν
at
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4712.4
doorposts --
1250
diakosioi
διακόσιοι
two hundred
Adjective, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1177
twelve.
3778
houtoi
οὗτοι
These
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
with
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1886
their properties
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1076
of their genealogy
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2645.2-1473
their distribution,
3778
houtoi
οὗτοι
these
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
705
were counted.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2476
estēsen
ἔστησεν
established them
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
David
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Samuel
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3708
seer
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4102
pistei
πίστει
their trust.
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
כלם הברורים לשערים בספים מאתים ושנים עשר המה בחצריהם התיחשם המה יסד דויד ושמואל הראה באמונתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כֻּלָּ֤ם הַבְּרוּרִים֙ לְשֹׁעֲרִ֣ים בַּסִּפִּ֔ים מָאתַ֖יִם וּשְׁנֵ֣ים עָשָׂ֑ר הֵ֤מָּה בְחַצְרֵיהֶם֙ הִתְיַחְשָׂ֔ם הֵ֣מָּה יִסַּ֥ד דָּוִ֛יד וּשְׁמוּאֵ֥ל הָרֹאֶ֖ה בֶּאֱמוּנָתָֽם׃
Masoretic Text (1524)
כלם הברורים לשׁערים בספים מאתים ושׁנים עשׂר המה בחצריהם התיחשׂם המה יסד דויד ושׁמואל הראה באמונתם
Westminster Leningrad Codex
כֻּלָּ֤ם הַבְּרוּרִים֙ לְשֹׁעֲרִ֣ים בַּסִּפִּ֔ים מָאתַ֖יִם וּשְׁנֵ֣ים עָשָׂ֑ר הֵ֤מָּה בְחַצְרֵיהֶם֙ הִתְיַחְשָׂ֔ם הֵ֣מָּה יִסַּ֥ד דָּוִ֛יד וּשְׁמוּאֵ֥ל הָרֹאֶ֖ה בֶּאֱמוּנָתָֽם׃
Greek Septuagint
πάντες οἱ ἐκλεκτοὶ ταῖς πύλαις ἐν ταῖς πύλαις διακόσιοι καὶ δέκα δύο· οὗτοι ἐν ταῖς αὐλαῖς αὐτῶν, ὁ καταλοχισμὸς αὐτῶν· τούτους ἔστησεν Δαυιδ καὶ Σαμουηλ ὁ βλέπων τῇ πίστει αὐτῶν.
Berean Study Bible
The number of those chosen to be gatekeepers at the thresholds was212 ... .... They were registered by genealogy in their villages. David and Samuel the seer had appointed them to their positions of trust.
The number of those chosen to be gatekeepers at the thresholds was212 ... .... They were registered by genealogy in their villages. David and Samuel the seer had appointed them to their positions of trust.
English Standard Version
All these who were chosen as gatekeepers at the thresholds were 212 They were enrolled by genealogies in their villages David and Samuel the seer established them in their office of trust
All these who were chosen as gatekeepers at the thresholds were 212 They were enrolled by genealogies in their villages David and Samuel the seer established them in their office of trust
Holman Christian Standard Version
The total number of those chosen to be gatekeepers at the thresholds was 212. They were registered by genealogy in their villages. David and Samuel the seer had appointed them to their trusted positions.
The total number of those chosen to be gatekeepers at the thresholds was 212. They were registered by genealogy in their villages. David and Samuel the seer had appointed them to their trusted positions.
King James Version
All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve *. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office.
All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve *. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office.
Lexham English Bible
All of them were chosen as gatekeepers at the entrances, two hundred and twelve. They were enrolled by genealogies in their villages. They were established by David and Samuel the seer on account of their faithfulness.
All of them were chosen as gatekeepers at the entrances, two hundred and twelve. They were enrolled by genealogies in their villages. They were established by David and Samuel the seer on account of their faithfulness.
New American Standard Version
All these who were chosen to be gatekeepers at the thresholds were 212.212.212. These were enrolled by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer appointed in their office of trust.
All these who were chosen to be gatekeepers at the thresholds were 212.212.212. These were enrolled by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer appointed in their office of trust.
World English Bible
All these who were chosen to be porters in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their office of trust.
All these who were chosen to be porters in the thresholds were two hundred and twelve. These were reckoned by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their office of trust.