Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 5:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2596
according to
395
anatolas
ἀνατολὰς
the east
Noun, Accusative Plural Feminine
2730
katōkēsen
κατῴκησεν
he dwelt
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1529
entrance
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2048
erēmou
ἐρήμου
wilderness
Noun, Genitive Singular Feminine
575
apo
ἀπὸ
of
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4215
potamou
ποταμοῦ
river
Noun, Genitive Singular Masculine
*
Euphrates;
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2934
ktēnē
κτήνη
cattle
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
their
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
4129
multiplied
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1093
gē
γῇ
land
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Gilead.
Aleppo Codex
ולמזרח ישב עד לבוא מדברה למן הנהר פרת כי מקניהם רבו בארץ גלעד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלַמִּזְרָ֗ח יָשַׁב֙ עַד־לְבֹ֣וא מִדְבָּ֔רָה לְמִן־הַנָּהָ֖ר פְּרָ֑ת כִּ֧י מִקְנֵיהֶ֛ם רָב֖וּ בְּאֶ֥רֶץ גִּלְעָֽד׃
Masoretic Text (1524)
ולמזרח ישׁב עד לבוא מדברה למן הנהר פרת כי מקניהם רבו בארץ גלעד
Westminster Leningrad Codex
וְלַמִּזְרָ֗ח יָשַׁב֙ עַד־לְבֹ֣וא מִדְבָּ֔רָה לְמִן־הַנָּהָ֖ר פְּרָ֑ת כִּ֧י מִקְנֵיהֶ֛ם רָב֖וּ בְּאֶ֥רֶץ גִּלְעָֽד׃
Greek Septuagint
καὶ πρὸς ἀνατολὰς κατῴκησεν ἕως ἐρχομένων τῆς ἐρήμου ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ Εὐφράτου, ὅτι κτήνη αὐτῶν πολλὰ ἐν γῇ Γαλααδ.
Berean Study Bible
They also settled in the east as far as ... the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their herds had increased in the land of Gilead.
They also settled in the east as far as ... the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their herds had increased in the land of Gilead.
English Standard Version
He also lived to the east as far as the entrance of the desert this side of the Euphrates because their livestock had multiplied in the land of Gilead
He also lived to the east as far as the entrance of the desert this side of the Euphrates because their livestock had multiplied in the land of Gilead
Holman Christian Standard Version
They also settled in the east as far as the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their herds had increased in the land of Gilead.
They also settled in the east as far as the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their herds had increased in the land of Gilead.
King James Version
And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.
And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle were multiplied in the land of Gilead.
Lexham English Bible
He also lived to the east up to the entrance of the desert ⌊this side of⌋
He also lived to the east up to the entrance of the desert ⌊this side of⌋
New American Standard Version
To the east he settled as far as the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their cattle had increased in the land of Gilead.
To the east he settled as far as the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their cattle had increased in the land of Gilead.
World English Bible
and eastward he lived even to the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their livestock were multiplied in the land of Gilead.
and eastward he lived even to the entrance of the wilderness from the river Euphrates, because their livestock were multiplied in the land of Gilead.