Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Chronicles 5:18

TapClick Strong's number to view lexical information.
5207
huioi
υἱοὶ
The sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Reuben
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Gad
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
the
2255
hēmisy
ἥμισυ
half
Adjective, Accusative Singular Neuter
5443
phylēs
φυλῆς
tribe
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Manasseh,
575
of
5207
huioi
υἱοὶ
the sons
Noun, Nominative Plural Masculine
1411
dynameōs
δυνάμεως,
of the forces,
Noun, Genitive Singular Feminine
435
andres
ἄνδρες
men
Noun, Nominative Plural Masculine
142
airontes
αἴροντες
lifting
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
785
aspidas
ἀσπίδας
shield
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3162
machairan
μάχαιραν
sword,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5037.1
teinontes
τείνοντες
stretching
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
5115
toxon
τόξον
the bow,
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1321
dedidagmenoi
δεδιδαγμένοι
being taught
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Plural Masculine
4171
polemon
πόλεμον,
war --
Noun, Accusative Singular Masculine
5062
tessarakonta
τεσσαράκοντα
forty
Indicativeeclinable Number
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5064
tessares
τέσσαρες
four
Adjective, Nominative Plural Masculine
5505
chiliades
χιλιάδες
thousand
Noun, Nominative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2035.1
heptakosioi
ἑπτακόσιοι
seven hundred
Adjective, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1835
hexēkonta
ἑξήκοντα
sixty,
Indicativeeclinable Number
1607
ekporeuomenoi
ἐκπορευόμενοι
going forth
Verb, Present Middle Participle Nominative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3904.3
parataxin
παράταξιν.
the battle array.
Noun, Accusative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
בני ראובן וגדי וחצי שבט מנשה מן בני חיל אנשים נשאי מגן וחרב ודרכי קשת ולמודי מלחמה ארבעים־וארבעה אלף ושבע מאות וששים יצאי צבא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּנֵֽי־רְאוּבֵ֙ן וְגָדִ֜י וַחֲצִ֥י שֵֽׁבֶט־מְנַשֶּׁה֮ מִן־בְּנֵי־חַיִל֒ ֠אֲנָשִׁים נֹשְׂאֵ֙י מָגֵ֤ן וְחֶ֙רֶב֙ וְדֹ֣רְכֵי קֶ֔שֶׁת וּלְמוּדֵ֖י מִלְחָמָ֑ה אַרְבָּעִ֙ים וְאַרְבָּעָ֥ה אֶ֛לֶף וּשְׁבַע־מֵאֹ֥ות וְשִׁשִּׁ֖ים יֹצְאֵ֥י צָבָֽא׃
Masoretic Text (1524)
בני ראובן וגדי וחצי שׁבט מנשׁה מן בני חיל אנשׁים נשׂאי מגן וחרב ודרכי קשׁת ולמודי מלחמה ארבעים וארבעה אלף ושׁבע מאות ושׁשׁים יצאי צבא
Westminster Leningrad Codex
בְּנֵֽי־רְאוּבֵ֙ן וְגָדִ֜י וַחֲצִ֥י שֵֽׁבֶט־מְנַשֶּׁה֮ מִן־בְּנֵי־חַיִל֒ ֠אֲנָשִׁים נֹשְׂאֵ֙י מָגֵ֤ן וְחֶ֙רֶב֙ וְדֹ֣רְכֵי קֶ֔שֶׁת וּלְמוּדֵ֖י מִלְחָמָ֑ה אַרְבָּעִ֙ים וְאַרְבָּעָ֥ה אֶ֛לֶף וּשְׁבַע־מֵאֹ֥ות וְשִׁשִּׁ֖ים יֹצְאֵ֥י צָבָֽא׃
Greek Septuagint
υἱοὶ Ρουβην καὶ Γαδ καὶ ἥμισυ φυλῆς Μανασση ἐξ υἱῶν δυνάμεως, ἄνδρες αἴροντες ἀσπίδας καὶ μάχαιραν καὶ τείνοντες τόξον καὶ δεδιδαγμένοι πόλεμον, τεσσαράκοντα καὶ τέσσαρες χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι καὶ ἑξήκοντα ἐκπορευόμενοι εἰς παράταξιν.
Berean Study Bible
The Reubenites ..., the Gadites, and the half-tribe ... of Manasseh ... had44,760 ... ... ... ... ... warriors ... vvv valiant men who carried the shield and sword, drew the bow, and were trained for battle.
English Standard Version
The Reubenites the Gadites and the half-tribe of Manasseh had valiant men who carried shield and sword and drew the bow expert in war 44,760 able to go to war
Holman Christian Standard Version
The sons of Reuben and Gad and half the tribe of Manasseh had 44,760 warriors who could serve in the army men who carried shield and sword, drew the bow, and were trained for war.
King James Version
The sons of Reuben, and the Gadites, and half the tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skilful in war, were four and forty thousand seven hundred and threescore, that went out to the war.
Lexham English Bible
The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh had valiant⌋who carried a shield and a sword, and archers, and who were expert in war, forty-four thousand seven hundred and sixty for going out as an army.
New American Standard Version
The sons of Reuben and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, {consisting} of valiant men, men who bore shield and sword and shot with bow and {were} skillful in battle, {were} 44,760,44,760,44,760, who went to war.
World English Bible
The sons of Reuben, and the Gadites, and the half-tribe (*) of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, and to shoot with bow, and skillful in war, were forty - four thousand seven hundred and sixty, that were able to go forth to war.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile