Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 4:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.7.3-*
ēn
ἦν
Jabez was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1741
endoxos
ἔνδοξος
honorable
Adjective, Nominative Singular Masculine
5228
hyper
ὑπὲρ
above
Preposition
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
80
adelphous
ἀδελφοὺς
his brothers.
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tous
τοὺς
his
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3384
mētēr
μήτηρ
mother
Noun, Nominative Singular Feminine
2564
ekalesen
ἐκάλεσεν
called
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3686
onoma
ὄνομα
his name
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
*
Jabez,
3004
legousa
λέγουσα
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Feminine
3754
For
5088
etekon
ἔτεκον
I gave birth
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1722
in
1282.1
a downfall.
Aleppo Codex
ויהי יעבץ נכבד מאחיו ואמו קראה שמו יעבץ לאמר כי ילדתי בעצב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י יַעְבֵּ֔ץ נִכְבָּ֖ד מֵאֶחָ֑יו וְאִמֹּ֗ו קָרְאָ֙ה שְׁמֹ֤ו יַעְבֵּץ֙ לֵאמֹ֔ר כִּ֥י יָלַ֖דְתִּי בְּעֹֽצֶב׃
Masoretic Text (1524)
ויהי יעבץ נכבד מאחיו ואמו קראה שׁמו יעבץ לאמר כי ילדתי בעצב
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י יַעְבֵּ֔ץ נִכְבָּ֖ד מֵאֶחָ֑יו וְאִמֹּ֗ו קָרְאָ֙ה שְׁמֹ֤ו יַעְבֵּץ֙ לֵאמֹ֔ר כִּ֥י יָלַ֖דְתִּי בְּעֹֽצֶב׃
Greek Septuagint
καὶ ἦν Ιγαβης ἔνδοξος ὑπὲρ τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ· καὶ ἡ μήτηρ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ιγαβης λέγουσα ἔτεκον ὡς γαβης.
Berean Study Bible
Now Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named ... him Jabez, saying, "Because I bore him in pain."
Now Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named ... him Jabez, saying, "Because I bore him in pain."
English Standard Version
Jabez was more honorable than his brothers and his mother called his name Jabez saying Because I bore him in pain
Jabez was more honorable than his brothers and his mother called his name Jabez saying Because I bore him in pain
Holman Christian Standard Version
Jabez was more honorable than his brothers. His mother named him Jabez and said, "I gave birth to him in pain."
Jabez was more honorable than his brothers. His mother named him Jabez and said, "I gave birth to him in pain."
King James Version
And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying (8800), Because I bare him with sorrow.
And Jabez was more honourable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying (8800), Because I bare him with sorrow.
Lexham English Bible
And Jabez was more honorable than his brothers. And his mother called his name Jabez, saying, "Because I bore him in pain."
And Jabez was more honorable than his brothers. And his mother called his name Jabez, saying, "Because I bore him in pain."
New American Standard Version
Jabez was more honorable than his brothers, and his mother named him Jabez saying, "Because I bore {him} with pain."
Jabez was more honorable than his brothers, and his mother named him Jabez saying, "Because I bore {him} with pain."
World English Bible
Jabez was more honorable than his brothers: and his mother named him Jabez, saying, "Because I bore him with sorrow."
Jabez was more honorable than his brothers: and his mother named him Jabez, saying, "Because I bore him with sorrow."