Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 28:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now
Adverb
2596
kata
κατὰ
according to the eyes
Preposition
3788
3956
pasēs
πάσης
of all
Adjective, Genitive Singular Feminine
*
Israel
3956
pasēs
πάσης
of every
Adjective, Genitive Singular Feminine
1577
ekklēsias
ἐκκλησίας
assembly
Noun, Genitive Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3775
ōsin
ὠσὶν
the ears
Noun, Dative Plural Neuter
2316
theou
θεοῦ
of our God,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
5442
phylaxasthe
φυλάξασθε
guard
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2212
zētēsate
ζητήσατε
seek
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3956
pasēs
πάσης
all
Adjective, Genitive Singular Feminine
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1785
entolas
ἐντολὰς
commandments
Noun, Accusative Plural Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
2316
theou
θεοῦ
our God!
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
2816
klēronomēsēte
κληρονομήσητε
you should inherit
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1093
gēn
γῆν
land
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
18
agathēn
ἀγαθὴν
good,
Adjective, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2624.1
kataklēronomēsēte
κατακληρονομήσητε
should inherit
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
1473
it
3588
tas
τὰς
to
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
5207
huiois
υἱοῖς
your sons
Noun, Dative Plural Masculine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3326
meth᾿
μεθ᾿
after
Preposition
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
165
aiōnos
αἰῶνος.
the eon.
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ועתה לעיני כל ישראל קהל יהוה ובאזני אלהינו שמרו ודרשו כל מצות יהוה אלהיכם למען־תירשו את הארץ הטובה והנחלתם לבניכם אחריכם עד עולם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וְעַתָּה לְעֵינֵ֨י כָל־יִשְׂרָאֵ֤ל קְהַל־יְהוָה֙ וּבְאָזְנֵ֣י אֱלֹהֵ֔ינוּ שִׁמְר֣וּ וְדִרְשׁ֔וּ כָּל־מִצְוֹ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם לְמַ֤עַן תִּֽירְשׁוּ֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַטֹּובָ֔ה וְהִנְחַלְתֶּ֛ם לִבְנֵיכֶ֥ם אַחֲרֵיכֶ֖ם עַד־עֹולָֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
ועתה לעיני כל ישׂראל קהל יהוה ובאזני אלהינו שׁמרו ודרשׁו כל מצות יהוה אלהיכם למען תירשׁו את הארץ הטובה והנחלתם לבניכם אחריכם עד עולם
Westminster Leningrad Codex
֠וְעַתָּה לְעֵינֵ֨י כָל־יִשְׂרָאֵ֤ל קְהַל־יְהוָה֙ וּבְאָזְנֵ֣י אֱלֹהֵ֔ינוּ שִׁמְר֣וּ וְדִרְשׁ֔וּ כָּל־מִצְוֹ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם לְמַ֤עַן תִּֽירְשׁוּ֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַטֹּובָ֔ה וְהִנְחַלְתֶּ֛ם לִבְנֵיכֶ֥ם אַחֲרֵיכֶ֖ם עַד־עֹולָֽם׃ פ
Greek Septuagint
καὶ νῦν κατὰ πρόσωπον πάσης ἐκκλησίας κυρίου καὶ ἐν ὠσὶν θεοῦ ἡμῶν φυλάξασθε καὶ ζητήσατε πάσας τὰς ἐντολὰς κυρίου τοῦ θεοῦ ἡμῶν, ἵνα κληρονομήσητε τὴν γῆν τὴν ἀγαθὴν καὶ κατακληρονομήσητε τοῖς υἱοῖς ὑμῶν μεθ᾿ ὑμᾶς ἕως αἰῶνος.
Berean Study Bible
So now in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, keep and seek out all the commandments of the LORD your God, so that you may possess - this good land and leave it as an inheritance to your descendants ... forever ....
So now in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, keep and seek out all the commandments of the LORD your God, so that you may possess - this good land and leave it as an inheritance to your descendants ... forever ....
English Standard Version
Now therefore in the sight of all Israel the assembly of the Lord and in the hearing of our God observe and seek out all the commandments of the Lord your God that you may possess this good land and leave it for an inheritance to your children after you forever
Now therefore in the sight of all Israel the assembly of the Lord and in the hearing of our God observe and seek out all the commandments of the Lord your God that you may possess this good land and leave it for an inheritance to your children after you forever
Holman Christian Standard Version
"So now in the sight of all Israel, the assembly of the Lord, and in the hearing of our God, observe and follow all the commands of the Lord your God so that you may possess this good land and leave it as an inheritance to your descendants forever.
"So now in the sight of all Israel, the assembly of the Lord, and in the hearing of our God, observe and follow all the commands of the Lord your God so that you may possess this good land and leave it as an inheritance to your descendants forever.
King James Version
Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave it for an inheritance for your children after you for ever.
Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave it for an inheritance for your children after you for ever.
Lexham English Bible
So now in the sight of all Israel, the assembly of Yahweh, and in the hearing of our God, observe and seek all the commandments of Yahweh your God so that you may take possession of this good land and bestow it as an inheritance to your children after you forever."
So now in the sight of all Israel, the assembly of Yahweh, and in the hearing of our God, observe and seek all the commandments of Yahweh your God so that you may take possession of this good land and bestow it as an inheritance to your children after you forever."
New American Standard Version
"So now, in the sight of all Israel, the assembly of the Lord, and in the hearing of our God, observe and seek after all the commandments of the Lord your God so that you may possess the good land and bequeath {it} to your sons after you forever.
"So now, in the sight of all Israel, the assembly of the Lord, and in the hearing of our God, observe and seek after all the commandments of the Lord your God so that you may possess the good land and bequeath {it} to your sons after you forever.
World English Bible
Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of Yahweh, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Yahweh your God; that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever.
Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of Yahweh, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Yahweh your God; that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever.