Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 26:27
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
2983
elaben
ἔλαβεν
they took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
4172
the cities,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
3000.1
laphyrōn
λαφύρων
bounty.
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
37
hēgiasen
ἡγίασεν
he sanctified
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
of
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3588
tōn
τῶν
so as
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
3361
mē
μὴ
to not
Adverb
2530.4
kathysterēsai
καθυστερῆσαι
be late
Verb, Aorist Active Infinate
3588
tōn
τῶν
in the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
3619
oikodomēn
οἰκοδομὴν
construction
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
3624
oikou
οἴκου
house
Noun, Genitive Singular Masculine
2962
of the lord
Aleppo Codex
מן המלחמות ומן השלל הקדישו לחזק־לבית יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִן־הַמִּלְחָמֹ֥ות וּמִן־הַשָּׁלָ֖ל הִקְדִּ֑ישׁוּ לְחַזֵּ֖ק לְבֵ֥ית יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
מן המלחמות ומן השׁלל הקדישׁו לחזק לבית יהוה
Westminster Leningrad Codex
מִן־הַמִּלְחָמֹ֥ות וּמִן־הַשָּׁלָ֖ל הִקְדִּ֑ישׁוּ לְחַזֵּ֖ק לְבֵ֥ית יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
ἃ ἔλαβεν ἐκ τῶν πολέμων καὶ ἐκ τῶν λαφύρων καὶ ἡγίασεν ἀπ᾿ αὐτῶν τοῦ μὴ καθυστερῆσαι τὴν οἰκοδομὴν τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ,
Berean Study Bible
They dedicated some of the plunder from their battles to the repair of the house of the LORD.
They dedicated some of the plunder from their battles to the repair of the house of the LORD.
English Standard Version
From spoil won in battles they dedicated gifts for the maintenance of the house of the Lord
From spoil won in battles they dedicated gifts for the maintenance of the house of the Lord
Holman Christian Standard Version
They dedicated part of the plunder from their battles for the repair of the Lord's temple.
They dedicated part of the plunder from their battles for the repair of the Lord's temple.
King James Version
Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.
Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.
Lexham English Bible
From the battles and from the spoil they had dedicated these things to strengthen the house of Yahweh.
From the battles and from the spoil they had dedicated these things to strengthen the house of Yahweh.
New American Standard Version
They dedicated part of the spoil won in battles to repair the house of the Lord.
They dedicated part of the spoil won in battles to repair the house of the Lord.
World English Bible
They dedicated some of the spoil won in battles to repair the house of Yahweh.
They dedicated some of the spoil won in battles to repair the house of Yahweh.