Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 22:18
3780
ouchi
οὐχὶ
Is not
Adverb
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3326
meth᾿
μεθ᾿
with
Preposition
1473
hymōn
ὑμῶν
you?
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
373
anepausen
ἀνέπαυσεν
he will give you rest
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
hymas
ὑμᾶς
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2943
kyklothen
κυκλόθεν,
round about,
Adverb
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3860
he delivered up
1722
en
ἐν
into
Preposition
5495
chersin
χερσὶν
my hand
Noun, Dative Plural Feminine
1473
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2730
katoikountas
κατοικοῦντας
ones dwelling
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1093
gēn
γῆν,
land,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5293
hypetagē
ὑπετάγη
is submitted
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1093
gēn
γῆν,
land
Noun, Accusative Singular Feminine
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
2992
laou
λαοῦ
his people.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
הלא יהוה אלהיכם עמכם והניח לכם מסביב כי נתן בידי את ישבי הארץ ונכבשה הארץ לפני יהוה ולפני עמו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֲלֹ֙א יְהוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ עִמָּכֶ֔ם וְהֵנִ֥יחַ לָכֶ֖ם מִסָּבִ֑יב כִּ֣י׀ נָתַ֣ן בְּיָדִ֗י אֵ֚ת יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ וְנִכְבְּשָׁ֥ה הָאָ֛רֶץ לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה וְלִפְנֵ֥י עַמֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
הלא יהוה אלהיכם עמכם והניח לכם מסביב כי נתן בידי את ישׁבי הארץ ונכבשׁה הארץ לפני יהוה ולפני עמו
Westminster Leningrad Codex
הֲלֹ֙א יְהוָ֤ה אֱלֹֽהֵיכֶם֙ עִמָּכֶ֔ם וְהֵנִ֥יחַ לָכֶ֖ם מִסָּבִ֑יב כִּ֣י׀ נָתַ֣ן בְּיָדִ֗י אֵ֚ת יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ וְנִכְבְּשָׁ֥ה הָאָ֛רֶץ לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה וְלִפְנֵ֥י עַמֹּֽו׃
Greek Septuagint
οὐχὶ κύριος μεθ᾿ ὑμῶν καὶ ἀνέπαυσεν ὑμᾶς κυκλόθεν, ὅτι ἔδωκεν ἐν χερσὶν τοὺς κατοικοῦντας τὴν γῆν, καὶ ὑπετάγη ἡ γῆ ἐναντίον κυρίου καὶ ἐναντίον λαοῦ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
"Is not the LORD your God with you, and has He not granted you rest ... on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, - and the land has been subdued before the LORD ... and His people.
"Is not the LORD your God with you, and has He not granted you rest ... on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, - and the land has been subdued before the LORD ... and His people.
English Standard Version
Is not the Lord your God with you And has he not given you peace on every side For he has delivered the inhabitants of the land into my hand and the land is subdued before the Lord and his people
Is not the Lord your God with you And has he not given you peace on every side For he has delivered the inhabitants of the land into my hand and the land is subdued before the Lord and his people
Holman Christian Standard Version
"The Lord your God is with you, isn't He? And hasn't He given you rest on every side? For He has handed the land's inhabitants over to me, and the land has been subdued before the Lord and His people.
"The Lord your God is with you, isn't He? And hasn't He given you rest on every side? For He has handed the land's inhabitants over to me, and the land has been subdued before the Lord and His people.
King James Version
Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.
Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before the LORD, and before his people.
Lexham English Bible
"Is not Yahweh your God with you? And has he not given you rest all around? For he has put in my hand the inhabitants of the land, and the land is subdued before Yahweh and before his people.
"Is not Yahweh your God with you? And has he not given you rest all around? For he has put in my hand the inhabitants of the land, and the land is subdued before Yahweh and before his people.
New American Standard Version
"Is not the Lord your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the Lord and before His people.
"Is not the Lord your God with you? And has He not given you rest on every side? For He has given the inhabitants of the land into my hand, and the land is subdued before the Lord and before His people.
World English Bible
"Isn't Yahweh your God with you? Hasn't he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahweh, and before his people.
"Isn't Yahweh your God with you? Hasn't he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahweh, and before his people.