Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
1 Chronicles 21:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
theon
θεόν
God,
Noun, Accusative Singular Masculine
264
hēmartēka
ἡμάρτηκα
I have sinned
Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
4970
sphodra
σφόδρα
exceedingly,
Adverb
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
4160
epoiēsa
ἐποίησα
I did
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4229
pragma
πρᾶγμα
this thing.
Noun, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο·
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now,
Adverb
4014
periele
περίελε
remove
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1211
dē
δὴ
indeed
Participleicle
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
93
iniquity
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1401
of your servant!
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3154
emataiōthēn
ἐματαιώθην
I acted in folly
Verb, Aorist Passive Indicative 1st Singular
4970
sphodra
σφόδρα
exceedingly.
Adverb
Aleppo Codex
ויאמר דויד אל האלהים חטאתי מאד אשר עשיתי את הדבר הזה ועתה העבר נא את עוון עבדך כי נסכלתי מאד {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִיד֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים חָטָ֣אתִֽי מְאֹ֔ד אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וְעַתָּ֗ה הַֽעֲבֶר־נָא֙ אֶת־עֲוֹ֣ון עַבְדְּךָ֔ כִּ֥י נִסְכַּ֖לְתִּי מְאֹֽד׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויאמר דויד אל האלהים חטאתי מאד אשׁר עשׂיתי את הדבר הזה ועתה העבר נא את עוון עבדך כי נסכלתי מאד
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִיד֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים חָטָ֣אתִֽי מְאֹ֔ד אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וְעַתָּ֗ה הַֽעֲבֶר־נָא֙ אֶת־עֲוֹ֣ון עַבְדְּךָ֔ כִּ֥י נִסְכַּ֖לְתִּי מְאֹֽד׃ פ
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς τὸν θεόν ἡμάρτηκα σφόδρα ὅτι ἐποίησα τὸ πρᾶγμα τοῦτο· καὶ νῦν περίελε δὴ τὴν κακίαν παιδός σου, ὅτι ἐματαιώθην σφόδρα.
Berean Study Bible
Then David said to God, "I have sinned greatly because I have done - this thing. Now I beg You - to take away the iniquity of Your servant, for I have acted very foolishly."
Then David said to God, "I have sinned greatly because I have done - this thing. Now I beg You - to take away the iniquity of Your servant, for I have acted very foolishly."
English Standard Version
And David said to God I have sinned greatly in that I have done this thing But now please take away the iniquity of your servant for I have acted very foolishly
And David said to God I have sinned greatly in that I have done this thing But now please take away the iniquity of your servant for I have acted very foolishly
Holman Christian Standard Version
David said to God, "I have sinned greatly because I have done this thing. Now, please take away Your servant's guilt, for I've been very foolish."
David said to God, "I have sinned greatly because I have done this thing. Now, please take away Your servant's guilt, for I've been very foolish."
King James Version
And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly (8738).
And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly (8738).
Lexham English Bible
Then David said to God, "I have sinned severely in that I have done this thing. But now, please forgive the sin of your servant, for I have been very foolish."
Then David said to God, "I have sinned severely in that I have done this thing. But now, please forgive the sin of your servant, for I have been very foolish."
New American Standard Version
David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly."
David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly."
World English Bible
David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly."
David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly."