Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

1 Chronicles 21:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
2228
Either
Conjunction
5140
tria
τρία
three
Adjective, Accusative Plural Neuter
2094
etē
ἔτη
years
Noun, Accusative Plural Neuter
3042
limou
λιμοῦ,
of famine;
Noun, Genitive Singular Masculine
2228
or
Conjunction
5140
tria
τρία
three
Adjective, Accusative Plural Neuter
3376
mēnas
μῆνας
months
Noun, Accusative Plural Masculine
5343
pheugein
φεύγειν
fleeing
Verb, Present Active Infinate
1473
se
σε
 
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
the face
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2190
echthrōn
ἐχθρῶν
of your enemies,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
with
Conjunction
3162
machairan
μάχαιραν
the sword
Noun, Accusative Singular Feminine
2190
echthrōn
ἐχθρῶν
of your enemies
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2614
pursuing
1473
se
σε
you;
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2228
or
Conjunction
5140
tria
τρία
three
Adjective, Accusative Plural Neuter
2250
hēmeras
ἡμέρας
days
Noun, Accusative Plural Feminine
4501
rhomphaian
ῥομφαίαν
of the broadsword
Noun, Accusative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2288
thanaton
θάνατον
plague
Noun, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1093
gē
γῇ
land,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
32
angelos
ἄγγελος
the angel
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1842
exolethreusai
ἐξολεθρεῦσαι,
utterly destroying
Verb, Aorist Active Infinate
1722
en
ἐν
among
Preposition
3956
pasē
πάσῃ
all
Adjective, Dative Singular Feminine
2817
klēronomia
κληρονομίᾳ
the inheritance
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Israel.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now,
Adverb
1492
ide
ἰδὲ
behold,
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
5100
ti
τί
what
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
611
apokrithō
ἀποκριθῶ
should I answer
Verb, Aorist Passive Subjective 1st Singular
3588
tou
τοῦ
to the one
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
649
aposteilanti
ἀποστείλαντί
sending
Verb, Aorist Active Participle Dative Singular Masculine
1473
me
με
me
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3056
logon
λόγον.
word?
Noun, Accusative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
אם שלוש שנים רעב ואם שלשה חדשים נספה מפני צריך וחרב אויביך למשגת ואם שלשת ימים חרב יהוה ודבר בארץ ומלאך יהוה משחית בכל גבול ישראל ועתה ראה מה אשיב את שלחי דבר {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־שָׁלֹ֙ושׁ שָׁנִ֜ים רָעָ֗ב וְאִם־שְׁלֹשָׁ֙ה חֳדָשִׁ֜ים נִסְפֶּ֥ה מִפְּנֵי־צָרֶיךָ֮ וְחֶ֣רֶב אֹויְבֶ֣ךָ׀ לְמַשֶּׂגֶת֒ וְאִם־שְׁלֹ֣שֶׁת ֠יָמִים חֶ֣רֶב יְהוָ֤ה וְדֶ֙בֶר֙ בָּאָ֔רֶץ וּמַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה מַשְׁחִ֖ית בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וְעַתָּ֣ה רְאֵ֔ה מָֽה־אָשִׁ֥יב אֶת־שֹׁלְחִ֖י דָּבָֽר׃ פ
Masoretic Text (1524)
אם שׁלושׁ שׁנים רעב ואם שׁלשׁה חדשׁים נספה מפני צריך וחרב אויבך למשׂגת ואם שׁלשׁת ימים חרב יהוה ודבר בארץ ומלאך יהוה משׁחית בכל גבול ישׂראל ועתה ראה מה אשׁיב את שׁלחי דבר
Westminster Leningrad Codex
אִם־שָׁלֹ֙ושׁ שָׁנִ֜ים רָעָ֗ב וְאִם־שְׁלֹשָׁ֙ה חֳדָשִׁ֜ים נִסְפֶּ֥ה מִפְּנֵי־צָרֶיךָ֮ וְחֶ֣רֶב אֹויְבֶ֣ךָ׀ לְמַשֶּׂגֶת֒ וְאִם־שְׁלֹ֣שֶׁת ֠יָמִים חֶ֣רֶב יְהוָ֤ה וְדֶ֙בֶר֙ בָּאָ֔רֶץ וּמַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה מַשְׁחִ֖ית בְּכָל־גְּב֣וּל יִשְׂרָאֵ֑ל וְעַתָּ֣ה רְאֵ֔ה מָֽה־אָשִׁ֥יב אֶת־שֹׁלְחִ֖י דָּבָֽר׃ פ
Greek Septuagint
ἢ τρία ἔτη λιμοῦ, ἢ τρεῖς μῆνας φεύγειν σε ἐκ προσώπου ἐχθρῶν σου καὶ μάχαιραν ἐχθρῶν σου τοῦ ἐξολεθρεῦσαι, ἢ τρεῖς ἡμέρας ῥομφαίαν κυρίου καὶ θάνατον ἐν τῇ γῇ καὶ ἄγγελος κυρίου ἐξολεθρεύων ἐν πάσῃ κληρονομίᾳ Ισραηλ· καὶ νῦν ἰδὲ τί ἀποκριθῶ τῷ ἀποστείλαντί με λόγον.
Berean Study Bible
of either three years of famine, - three months of being swept away before your enemies and overtaken by their swords ..., or three days of the sword of the LORDdays of plague upon the land, with the angel of the LORD ravaging every part of Israel.' Now then, decide how I should reply ... to Him who sent me."
English Standard Version
either three years of famine or three months of devastation by your foes while the sword of your enemies overtakes you or else three days of the sword of the Lord pestilence on the land with the angel of the Lord destroying throughout all the territory of Israel Now decide what answer I shall return to him who sent me
Holman Christian Standard Version
three years of famine, or three months of devastation by your foes with the sword of your enemy overtaking you, or three days of the sword of the Lord a plague on the land, the angel of the Lord bringing destruction to the whole territory of Israel.' Now decide what answer I should take back to the One who sent me."
King James Version
Either three years' famine; or three months to be destroyed before thy foes, while that the sword of thine enemies overtaketh thee; or else three days the sword of the LORD, even the pestilence, in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the coasts of Israel. Now therefore advise thyself what word I shall bring again to him that sent me.
Lexham English Bible
whether three years of famine or three months of devastation by your enemies while the sword of your enemies overtakes you, or three days of the sword of Yahweh, with disease in the land and the angel of Yahweh destroying throughout all the territory in Israel.' So now, see what word I should return to my sender."
New American Standard Version
either three years of famine, or three months to be swept away before your foes, while the sword of your enemies overtakes {you,} or else three days of the sword of the Lord, even pestilence in the land, and the angel of the Lord destroying throughout all the territory of Israel.' Now, therefore, consider what answer I shall return to Him who sent me."
World English Bible
either three years of famine; or three months to be consumed before your foes, while the sword of your enemies overtakes you; or else three days the sword of Yahweh, even pestilence in the land, and the angel of Yahweh destroying throughout all the borders of Israel. Now therefore consider what answer I shall return to him who sent me.'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile